Paroles et traduction Fiva MC - Sowieso Ich
(Ich
wär)
so
cool,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты
(Ich
wär)
so
gross,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
большим,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
(Ich
wär)
so
reich,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
богатым,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
(Ich
waer)
so
schön,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
красив,
если
бы
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
nice,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
хорошо,
если
бы
я
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
hart,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты.
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
Besserwisser,
Alleskönner,
Fehlerlose
Moralisten
Всезнайки,
мастера
на
все
руки,
безупречные
моралисты
Makellose
Model,
Mädchen,
Anti-Feministen
Безупречная
Модель,
Девушка,
Антифеминистка
Kinderhasser,
Fussballväter,
Übermütter,
Runtertreter,
Jägermeister,
Sticker,
ausgetunte
Autokleber
Ненавистники
детей,
футбольные
папы,
мамаши,
бездельники,
охотники
за
головами,
наклейщики,
тюнингованный
автомобильный
клей
Alle
können
kommen,
die
alles
können
und
jeden
kennen
Могут
прийти
все,
кто
может
все
и
знает
всех
Weiter
denken,
höher
springen,
schneller
rennen
Думай
дальше,
прыгай
выше,
беги
быстрее
Nichtzahler,
Rausschmeisser,
Gästelisten-draufschreiber
Неплательщики,
негодяи,
составители
списков
гостей
Klingeltonbesteller,
Schlechtgelaunte
Hausmeister
Заказчик
мелодий
звонка,
вспыльчивый
дворник
Alle
die
alles
mit
allem
und
jedem
vergleichen
Все,
кто
сравнивает
все
со
всем
и
со
всеми
Musikjournalisten
mit
Ehrenabzeichen
Музыкальные
журналисты
с
почетным
знаком
отличия
Heulsusen,
Aufblaser,
Rausputzer,
Spassverderber,
Telefonbefrager,
Abokunden-neuanwerber
Плакальщицы,
надутые,
уборщицы,
развратники,
телефонные
агенты,
подписчики-новые
рекрутеры
Alle
die
glauben,
dass
alles
ohne
sie
nicht
läuft
Все,
кто
верит,
что
без
них
ничего
не
получится
Alle
die
nichts
machen,
sondern
die
man
nur
enttäuscht
Все
те,
кто
ничего
не
делает,
но
кого
можно
только
разочаровать
Ja,
was
wäre
wenn
- keiner
wie
du
wär,
das
Leben
wäre
ein
Stummfilm,
aber
tausend
mal
cooler
Да,
что,
если
бы
- никто
не
был
бы
таким,
как
ты,
жизнь
была
бы
немым
фильмом,
но
в
тысячу
раз
круче
(Ich
wär)
so
cool,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты
(Ich
wär)
so
gross,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
большим,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
(Ich
wär)
so
reich,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
богатым,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
(Ich
waer)
so
schön,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
красив,
если
бы
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
nice,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
хорошо,
если
бы
я
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
hart,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты.
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
Du
wiederholst
dich
(Du
wiederholst
dich)
Ты
повторяешься
(ты
повторяешься)
Und
ich
will
nur
noch
wissen,
wie
ich
dich
jetzt
loskrieg'
И
я
просто
хочу
знать,
как
мне
теперь
от
тебя
избавиться"
Du
bist
nicht
lustig,
du
bist
nicht
interessant
Ты
не
смешной,
ты
не
интересный
Du
bist
der
Grund
dafür
dass
ich
studieren
ätzend
fand'
Ты
причина
того,
что
я
нашел
учебу
въедливой'
Das
ist
das
dumme
mit
den
Dummen,
die
sich
schlau
lernen
Это
глупая
вещь
с
глупыми,
которые
учатся
быть
умными
Wennse
mal
was
sagen
können,
könnense
nich
mehr
aufhören
Если
ты
когда-нибудь
сможешь
что-то
сказать,
я
больше
не
смогу
остановиться.
Immer
nur
dagegen
reden,
und
niemals
dafür
sein
Всегда
только
говори
против,
и
никогда
не
будь
за
Immer
gegen
Wände
treten,
und
niemals
zur
tür
rein
Всегда
наступай
на
стены
и
никогда
не
подходи
к
двери
Immer
laut,
immer
wichtig,
immer
einmal
mehr
Всегда
громко,
всегда
важно,
всегда
еще
раз
Immer
Klappe
auf
und
noch
einen
hinterher
Всегда
открывай
и
оставляй
еще
один
Ja
was
(was)
wär
(wär)
wenn
(wenn)
wer
mehr
wüsste
warum
und
wieso
und
vielleicht
noch
woher
Что
было
бы,
если
бы
(если
бы)
кто-нибудь
знал
больше,
почему
и
почему,
и,
возможно,
еще
откуда
Dann
fühlst
du
dich
so
leer,
das
ist
für
dich
so
schwer
Тогда
ты
чувствуешь
себя
таким
опустошенным,
это
так
тяжело
для
тебя.
Denn
dann
bist
du
nicht
der,
sondern
sowieso
er
Потому
что
тогда
ты
не
тот,
а
все
равно
он
Du
bist
einer
von
denen
die
nicht
wie
andere
sind
Ты
один
из
тех,
кто
не
похож
на
других
Ich
bin
eine
von
den
anderen,
weil
ich
eben
anders
bin
Я
отличаюсь
от
других,
потому
что
я
просто
другой
(Ich
wär)
so
cool,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты
(Ich
wär)
so
gross,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
большим,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
(Ich
wär)
so
reich,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
богатым,
если
бы
был
таким
же,
как
ты
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
(Ich
waer)
so
schön,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
красив,
если
бы
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
nice,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
так
хорошо,
если
бы
я
был
таким
же,
как
ты.
(Ich
waer)
so
hart,
wenn
ich
so
wie
so
wie
du
wär
(Я
был
бы)
таким
крутым,
если
бы
был
таким,
как
ты.
Doch
bis
ich
so
wie
du
werd,
bin
ich
so
wie
so
ich
Но
пока
я
не
стану
таким,
как
ты,
я
буду
таким,
как
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Sonnenberg, Philipp Kroll, Alexander Hertel
Album
Rotwild
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.