Fiva MC - Sowieso Ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiva MC - Sowieso Ich




(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким большим, если бы был таким же, как ты
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким богатым, если бы был таким же, как ты
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так красив, если бы был таким же, как ты.
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так хорошо, если бы я был таким же, как ты.
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты.
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.
Besserwisser, Alleskönner, Fehlerlose Moralisten
Всезнайки, мастера на все руки, безупречные моралисты
Makellose Model, Mädchen, Anti-Feministen
Безупречная Модель, Девушка, Антифеминистка
Kinderhasser, Fussballväter, Übermütter, Runtertreter, Jägermeister, Sticker, ausgetunte Autokleber
Ненавистники детей, футбольные папы, мамаши, бездельники, охотники за головами, наклейщики, тюнингованный автомобильный клей
Alle können kommen, die alles können und jeden kennen
Могут прийти все, кто может все и знает всех
Weiter denken, höher springen, schneller rennen
Думай дальше, прыгай выше, беги быстрее
Nichtzahler, Rausschmeisser, Gästelisten-draufschreiber
Неплательщики, негодяи, составители списков гостей
Klingeltonbesteller, Schlechtgelaunte Hausmeister
Заказчик мелодий звонка, вспыльчивый дворник
Alle die alles mit allem und jedem vergleichen
Все, кто сравнивает все со всем и со всеми
Musikjournalisten mit Ehrenabzeichen
Музыкальные журналисты с почетным знаком отличия
Heulsusen, Aufblaser, Rausputzer, Spassverderber, Telefonbefrager, Abokunden-neuanwerber
Плакальщицы, надутые, уборщицы, развратники, телефонные агенты, подписчики-новые рекрутеры
Alle die glauben, dass alles ohne sie nicht läuft
Все, кто верит, что без них ничего не получится
Alle die nichts machen, sondern die man nur enttäuscht
Все те, кто ничего не делает, но кого можно только разочаровать
Ja, was wäre wenn - keiner wie du wär, das Leben wäre ein Stummfilm, aber tausend mal cooler
Да, что, если бы - никто не был бы таким, как ты, жизнь была бы немым фильмом, но в тысячу раз круче
(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким большим, если бы был таким же, как ты
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким богатым, если бы был таким же, как ты
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так красив, если бы был таким же, как ты.
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так хорошо, если бы я был таким же, как ты.
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты.
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.
Du wiederholst dich (Du wiederholst dich)
Ты повторяешься (ты повторяешься)
Und ich will nur noch wissen, wie ich dich jetzt loskrieg'
И я просто хочу знать, как мне теперь от тебя избавиться"
Du bist nicht lustig, du bist nicht interessant
Ты не смешной, ты не интересный
Du bist der Grund dafür dass ich studieren ätzend fand'
Ты причина того, что я нашел учебу въедливой'
Das ist das dumme mit den Dummen, die sich schlau lernen
Это глупая вещь с глупыми, которые учатся быть умными
Wennse mal was sagen können, könnense nich mehr aufhören
Если ты когда-нибудь сможешь что-то сказать, я больше не смогу остановиться.
Immer nur dagegen reden, und niemals dafür sein
Всегда только говори против, и никогда не будь за
Immer gegen Wände treten, und niemals zur tür rein
Всегда наступай на стены и никогда не подходи к двери
Immer laut, immer wichtig, immer einmal mehr
Всегда громко, всегда важно, всегда еще раз
Immer Klappe auf und noch einen hinterher
Всегда открывай и оставляй еще один
Ja was (was) wär (wär) wenn (wenn) wer mehr wüsste warum und wieso und vielleicht noch woher
Что было бы, если бы (если бы) кто-нибудь знал больше, почему и почему, и, возможно, еще откуда
Dann fühlst du dich so leer, das ist für dich so schwer
Тогда ты чувствуешь себя таким опустошенным, это так тяжело для тебя.
Denn dann bist du nicht der, sondern sowieso er
Потому что тогда ты не тот, а все равно он
Du bist einer von denen die nicht wie andere sind
Ты один из тех, кто не похож на других
Ich bin eine von den anderen, weil ich eben anders bin
Я отличаюсь от других, потому что я просто другой
(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким большим, если бы был таким же, как ты
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким богатым, если бы был таким же, как ты
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так красив, если бы был таким же, как ты.
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) так хорошо, если бы я был таким же, как ты.
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
был бы) таким крутым, если бы был таким, как ты.
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
Но пока я не стану таким, как ты, я буду таким, как есть.





Writer(s): Nina Sonnenberg, Philipp Kroll, Alexander Hertel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.