Paroles et traduction Fiva MC - Über: Müde
Ich
will
nicht
schwer
atmen,
schwer
denken,
schwer
reden
Я
не
хочу
тяжело
дышать,
тяжело
думать,
трудно
говорить
Ich
will
leicht
sein,
wie
Gestalten
der
Nacht
Я
хочу
быть
легким,
как
очертания
ночи,
Doch
während
die
sich
wie
Puppen
im
Discolicht
drehen
Но
в
то
время
как
они
кружатся,
как
куклы
на
дискотеке,
Bin
ich
schwer
und
schlaf
und
der
Kopf
hält
mich
wach
Я
тяжелый
и
сплю,
и
голова
не
дает
мне
уснуть
Mach
mich
müde
mit
nichts,
müde
mit
Licht
Заставь
меня
устать
от
ничего,
устать
от
света.
Mach
mich
müde
mit
Namen
und
Leben
ohne
Gesicht
Заставь
меня
устать
от
имени
и
жизни
без
лица
Mach
mich
müde
mit
Daten
deiner
Biographie
Устань
от
меня
с
данными
твоей
биографии
Damit
ich
weiß
was
du
machst,
das
schaff'
ich
nie
Чтобы
я
знал,
что
ты
делаешь,
я
никогда
не
смогу
этого
сделать
Mach
mich
müde
mit
Geld
und
Haus
und
Hoffnung
auf
mehr
Заставь
меня
устать
от
денег,
дома
и
надежды
на
большее.
Müde
mit
Wissen
und
Glauben
und
schlechtem
Verkehr
Уставший
от
знаний
и
веры
и
плохого
дорожного
движения
Und
wenn
du
fragst
wie
es
war,
werd'
ich
in
allen
Farben
lügen
И
если
ты
спросишь,
как
это
было,
я
буду
лгать
во
всех
красках.
Und
später
nichts
mehr
wissen
um
keine
Angst
zu
kriegen
И
ничего
не
знать
позже,
чтобы
не
бояться,
Mach
mich
müde
mit
Liebe
und
Glück
und
deinem
Geruch
Заставь
меня
устать
от
любви,
счастья
и
твоего
запаха
Der
mich
Nachts
weiter
wach
hält,
weil
ich
die
Spuren
noch
such'
Который
продолжает
не
давать
мне
спать
по
ночам,
потому
что
я
все
еще
ищу
следы'
Mach
mich
müde
mit
Spielen,
wie
Eltern
die
Kinder
am
Abend
Заставь
меня
устать
от
игр,
как
родители
развлекают
детей
по
вечерам.
Man
erzählt
sich
in
Tagen,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
Ты
говоришь
себе,
что
через
несколько
дней
я
больше
не
смогу
спать,
Beruhig'
meinen
Atem
mit
deinem
Versprechen
Успокои
мое
дыхание
своим
обещанием.
Männer
wollen
eine
Frau
und
lieben
ihre
Schwächen
Мужчины
хотят
женщину
и
любят
ее
слабости
Ja
das
klingt
wie
Musik
aus
irgendeinem
Plastikfilm
Да,
это
звучит
как
музыка
из
какой-то
пластиковой
пленки
Den
man
wiederholt,
weil
Romantik
Kassen
füllen
Которого
повторяют,
потому
что
романтика
наполняет
кассы
Ich
bin
zu
müd'
für
dich,
für
das
sprechen
und
reden
mit
dir
Я
слишком
устал
от
тебя,
от
разговоров
и
разговоров
с
тобой.
Für
das
Soll
und
das
Haben
und
das
Leben
mit
dir
За
то,
что
должен,
и
за
то,
что
имею,
и
за
то,
что
живу
с
тобой.
Was
wir
sagen
ist
Fahrplan
und
verdammt
programmiert
То,
что
мы
говорим,
является
расписанием
и
чертовски
запрограммировано
Weil
wir
nicht
mehr
an
Zeit,
sondern
Gefühle
verlieren
Потому
что
мы
теряем
не
время,
а
чувства
Und
da
leg
ich
mich
neben
dich,
wart
ab
ob
ich
spür'
И
вот
я
лежу
рядом
с
тобой,
жду,
почувствую
ли
я
Seh'
dich
neben
mir,
aber
mich
nicht
neben
dir
Видеть
тебя
рядом
со
мной,
но
не
меня
рядом
с
тобой
Ich
hab
Augen
wie
Katzen
und
seh'
Nachts
alles
klar
У
меня
глаза
как
у
кошки,
и
я
все
ясно
вижу
ночью
Am
Tag
will
ich
nichts
wissen,
von
dem
was
niemals
war
В
тот
день
я
не
хочу
знать
ничего
из
того,
чего
никогда
не
было
Es
ist
immer
das
selbe,
immer
das
Gleiche,
immer
noch
wir
Это
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
все
равно
мы
Immer
noch
gut,
nur
das
ich
das
nicht
mehr
spür'
Все
еще
хорошо,
только
я
больше
этого
не
чувствую'
Lass
mich
schlafen,
betäub'
mich
jetzt
mit
deinem
Hass
Дай
мне
поспать,
оглуши
меня
своей
ненавистью
прямо
сейчас.
Ich
kann
nichts
mehr
beschreiben
und
das
hält
mich
wach
Я
больше
ничего
не
могу
описать,
и
это
не
дает
мне
уснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Sonnenberg, Philipp Kroll
Album
Rotwild
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.