Paroles et traduction Fiva - Du bist nicht mein Monster
Das
Gute
an
Freunden,
dass
man
alles
meistern
kann
Хорошее
в
друзьях,
что
вы
можете
овладеть
всем
Seitdem
ich
dich
kenn
fahr
ich
jeden
Tag
nur
Geisterbahn
С
тех
пор,
как
я
знаю
тебя,
я
каждый
день
езжу
только
по
призрачной
дороге
Mit
dir
gibt's
keine
Runden
Sachen,
denn
du
eckst
nur
an
С
тобой
нет
круглых
вещей,
потому
что
ты
просто
угловой
Du
fährst
zurück,
dann
fährst
du
vor,
dann
fährst
du's
an
die
Wand
Ты
едешь
назад,
то
едешь
вперед,
то
едешь
к
стене
Nur
wenn
du
was
aus
einer
Sache
ziehst
ist's
interessant
Только
если
вы
вытащите
что-то
из
одной
вещи,
это
интересно
Nur
sind
die
Menschen
keine
Sachen
sagt
mein
Sachverstand
Только
люди
не
вещи
говорит
мой
опыт
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
dass
man
mit
dir
nicht
lachen
kann
Может
быть,
это
причина
того,
что
с
вами
нельзя
смеяться
Denn
das
verbindet
Menschen.
Und
das
macht
dir
Angst
Потому
что
это
связывает
людей.
И
это
пугает
вас
Wenn
du
deine
Meinung
wechselst,
hofft
man
dass
man
richtig
sitzt
Когда
вы
меняете
свое
мнение,
вы
надеетесь,
что
вы
сидите
правильно
Weil
du
dein
Gift
verspritzt
auf
jeden
der
dir
wichtig
ist
Потому
что
ты
выплескиваешь
свой
яд
на
каждого,
кто
важен
для
тебя
Und
es
ist
immer
ich,
immer
ich,
ich,
ich,
И
это
всегда
я,
всегда
я,
я,
я,
Doch
es
kümmert
nicht,
kümmert
mich
nicht
nicht
Но
это
не
волнует,
не
волнует
меня
Du
drückst
deine
Welt
in
meine,
doch
es
passt
da
nicht
rein
Ты
толкаешь
свой
мир
в
мой,
но
он
не
вписывается
в
него
Hast
große
Erwartungen,
doch
du
denkst
viel
zu
klein
У
вас
большие
ожидания,
но
вы
думаете,
что
слишком
мало
Du
kannst
Nähe
nicht
ertragen,
ohne
ängstlich
zu
sein
Вы
не
можете
терпеть
близость,
не
опасаясь
Ich
hör
dich
brülln'
und
schrein',
doch
ich
lass'
dich
nicht
rein
Я
слышу,
как
ты
ревешь
и
кричишь,
но
я
не
впускаю
тебя
Du
kanns
die
Augen
rollen,
fauchen
oder
du
kannst
schreien
Вы
можете
закатить
глаза,
солгать,
или
вы
можете
кричать
Du
kannst
Feuer
spucken
und
mir
deine
Fratze
zeigen
Ты
можешь
плюнуть
огнем
и
показать
мне
свою
братию
Ich
sperr
die
Fenster
zu
und
lass
dich
nicht
mehr
rein,
Я
запру
окна
и
больше
не
впущу
тебя,
Denn
du
bist
nicht
mein
Monster
Потому
что
ты
не
мой
монстр
Du
kannst
die
Zähne
fletschen,
brüllen
oder
du
kannst
weinen
Вы
можете
стучать
зубами,
реветь,
или
вы
можете
плакать
Ich
schau
dich
an
und
frag
mich
wie
kann
man
so
hässlich
sein
Я
смотрю
на
тебя
и
удивляюсь,
как
можно
быть
таким
уродливым
Ich
sperr
die
Türen
zu,
lass
dich
nicht
mehr
rein
Я
запру
двери,
не
впускай
больше
Denn
du
bist
nicht
mein
Monster
Потому
что
ты
не
мой
монстр
Du
bist
eine
große
Hilfe,
wenn
es
darum
geht
Вы
большое
подспорье,
когда
дело
доходит
до
Zu
sehen
wie
weit
mein
Herz
mich
trägt
Чтобы
увидеть,
как
далеко
мое
сердце
несет
меня
Nur
mein
starker
Wille,
hält
mich
davon
ab,
Только
моя
сильная
воля,
удерживает
меня
от
этого,
Dass
ich
dein
Brett
vorm
Kopf
zertret
Что
я
разобью
твою
доску
над
головой
Wenn
du
sprichst
hör
ich
nur
Stille
Когда
ты
говоришь,
я
слышу
только
тишину
Weil
nichts
von
dem
was
du
sagst
in
mir
was
bewegt
Потому
что
ничто
из
того,
что
вы
говорите,
не
двигает
во
мне
что-то
Immer
wenn
ich
chille,
hör
ich
wie
du
brüllst
Всякий
раз,
когда
я
охлаждаюсь,
я
слышу,
как
ты
ревешь
Und
mir
das
Wort
im
Mund
verdrehst
И
слово
у
меня
во
рту
крутит
Denn
du
willst
immer
mehr,
so
wie
Kinder
halt
sind
Потому
что
ты
всегда
хочешь
большего,
так
же,
как
дети
останавливаются
Ich
schau
bei
jedem
Schritt,
ob
ich
den
Hinterhalt
find
Я
на
каждом
шагу
смотрю,
не
найду
ли
я
засаду
Ich
bin
wirklich
sehr
bemüht
das
zwischen
uns
alles
stimmt
Я
действительно
очень
стараюсь,
чтобы
между
нами
все
было
так
Doch
uns
fehlt
die
harmonie
weil
du
immer
falsch
singst
Но
нам
не
хватает
гармонии,
потому
что
вы
всегда
поете
неправильно
Bei
dir
gibts
immer
nur
Alarm,
Alarm,
man
kann
nicht
abschalten
У
вас
всегда
есть
только
сигнализация,
сигнализация,
вы
не
можете
отключить
Deine
Wutausbrüche
fördern
meine
Lachfalten
Твои
вспышки
гнева
способствуют
моим
складкам
смеха
Du
kreist
über
mir,
wenns
dunkel
wird,
wie
nachtfalken
Ты
кружишь
надо
мной,
когда
становится
темно,
как
ночные
ястребы
Dein
Gehäul.
wird
mich
nicht
länger
wachhalten
Твой
Gehäul.
больше
не
будет
меня
охранять
Du
kanns
die
Augen
rollen,
fauchen
oder
du
kannst
schreien
Вы
можете
закатить
глаза,
солгать,
или
вы
можете
кричать
Du
kannst
Feuer
spucken
und
mir
deine
Fratze
zeigen
Ты
можешь
плюнуть
огнем
и
показать
мне
свою
братию
Ich
sperr
die
Fenster
zu
und
lass
dich
nicht
mehr
rein,
Я
запру
окна
и
больше
не
впущу
тебя,
Denn
du
bist
nicht
mein
Monster
Потому
что
ты
не
мой
монстр
Du
kannst
die
Zähne
fletschen,
brüllen
oder
du
kannst
weinen
Вы
можете
стучать
зубами,
реветь,
или
вы
можете
плакать
Ich
schau
dich
an
und
frag
mich
wie
kann
man
so
hässlich
sein
Я
смотрю
на
тебя
и
удивляюсь,
как
можно
быть
таким
уродливым
Ich
sperr
die
Türen
zu,
lass
dich
nicht
mehr
rein
Я
запру
двери,
не
впускай
больше
Denn
du
bist
nicht
mein
Monster
Потому
что
ты
не
мой
монстр
Du
bist
nicht
mein
Monster
Ты
не
мой
монстр
Du
bist
nicht
mein
Monster
Ты
не
мой
монстр
Du
bist
nicht
mein
Monster
Ты
не
мой
монстр
Du
bist
nicht
mein
Monster
Ты
не
мой
монстр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stephan kondert, herbert pirker, nina sonnenberg, philipp nykrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.