Paroles et traduction Fiva - Einen Sommer lang nur tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einen Sommer lang nur tanzen
Танцевать все лето напролет
Ich
will
nicht
mehr
Schlange
stehn'
Не
хочу
больше
стоять
в
очереди
Für
unsre
Zukunftsangst
Из-за
нашего
страха
перед
будущим.
Aus
der
Schule,
in
die
Arbeit
Из
школы,
на
работу,
Aus
der
Kneipe,
raus
aufs
Land
Из
бара,
за
город.
Lebenslauf
aus
zweiter
Hand
Резюме
из
вторых
рук,
Alles
läuft
nach
Bauplan
Все
идет
по
плану.
Graffiti
auf
den
Wänden
Граффити
на
стенах,
Aber
heimlich
Bausparen
Но
тайком
копим
на
дом.
Einer
nach
dem
Anderen
Один
за
другим
Ins
Büro
und
aus
der
Welt
В
офис
и
из
мира.
Netzwerk
knüpfen,
Nester
bauen
Плетем
сети,
вьем
гнезда,
Schatten
fahren
Karussell
Тени
катаются
на
карусели.
Drehen
sich
im
Neonlicht
ihrer
großen
Meister
Вращаются
в
неоновом
свете
своих
великих
мастеров,
Doch
große
Katastrophen
haben
kleine
Geister
Но
у
великих
катастроф
маленькие
духи.
Der
Nächste
bitte
Следующий,
пожалуйста.
Die
Nächste
bitte
Следующая,
пожалуйста.
Ich
sitz'
in
unserem
Park,
während
ich
die
Zeilen
tippe
Сижу
в
нашем
парке,
пока
печатаю
эти
строки.
Fahrt
sofort
den
Rechner
runter
Немедленно
выключай
компьютер,
Sagt
eure
Termine
ab
Отменяй
свои
встречи,
Schaltet
euer
Handy
aus
Выключай
телефон,
Ab
auf's
Rad
und
in
die
Stadt
Садись
на
велосипед
и
езжай
в
город.
Kopf
in
den
Fahrtwind
Голову
в
ветер,
Hände
vom
Lenkrad
Руки
с
руля.
Jeder
zieht
das
an,
was
in
seiner
Kindheit
Trend
war
Каждый
надевает
то,
что
было
модно
в
его
детстве,
Um
wirklich
cool
zu
sein,
sind
wir
viel
zu
alt
Чтобы
быть
по-настоящему
крутыми,
мы
слишком
стары.
Raus
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
В
лето,
скоро
станет
холодно.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
наступит
зима?
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wie
kalt
der
Winter
wird
Какой
холодной
будет
зима?
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Ich
will
nicht
mehr
Schlange
stehen
für
die
Karriereleiter
Не
хочу
больше
стоять
в
очереди
к
карьерной
лестнице,
Das
Gift
fliesst
durch
die
Reihen
und
tötet
die
Lebensgeister
Яд
течет
по
рядам
и
убивает
жизненный
дух.
Auf
die
Plätze,
Aussenseiter
На
старт,
аутсайдеры!
Es
geht
verdammt
schnell
Все
происходит
чертовски
быстро.
Bevor
man
sich
den
Kopf
zerbricht
Прежде
чем
сломать
голову,
Lässt
man
sich
anstellen
Устраиваемся
на
работу.
Einer
nach
dem
Anderen
Один
за
другим
Ins
Büro
und
weg
vom
Fenster
В
офис
и
подальше
от
окна.
Kohle
schaufeln
Грести
деньги,
Schatten
leben
wie
Gespenster
Жить
тенями,
как
призраки.
Drehen
sich
im
Neonlicht
ihrer
großen
Meister
Вращаются
в
неоновом
свете
своих
великих
мастеров,
Doch
große
Katastrophen
haben
kleine
Geister
Но
у
великих
катастроф
маленькие
духи.
Der
Nächste
bitte
Следующий,
пожалуйста.
Die
Nächste
bitte
Следующая,
пожалуйста.
Ich
sitz'
in
unserem
Freibad,
während
ich
die
Zeilen
tippe
Сижу
в
нашем
открытом
бассейне,
пока
печатаю
эти
строки.
Reisst
euch
von
der
Arbeit
los
Оторвись
от
работы,
Bringt
die
Kinder
zu
den
Eltern
Отведи
детей
к
родителям,
Seemannshecht
vom
Beckenrand
Прыгай
рыбкой
с
края
бассейна.
Sonnenlicht
und
starker
Wellengang
Солнечный
свет
и
сильные
волны,
Bier
aus
der
Dose
Пиво
из
банки,
Pommes
aus
zu
altem
Fett
Картошка
фри
на
старом
масле.
So
fühlt
sich
das
Leben
an
Вот
так
ощущается
жизнь
Ausserhalb
von
Tisch
und
Bett
Вне
стола
и
кровати.
Wir
machen
'ne
Wiese
aus
dem
grauen
Asphalt
Мы
сделаем
лужайку
из
серого
асфальта.
Raus
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
В
лето,
скоро
станет
холодно.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
наступит
зима?
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wie
kalt
der
Winter
wird
Какой
холодной
будет
зима?
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Kopf
in
den
Fahrtwind
Голову
в
ветер,
Hände
vom
Lenkrad
Руки
с
руля.
Jeder
trägt
die
Kleidung,
die
in
seiner
Kindheit
Trend
war
Каждый
носит
одежду,
которая
была
модной
в
его
детстве.
Wie
machen
'ne
Wiese
aus
dem
grauen
Asphalt
Мы
сделаем
лужайку
из
серого
асфальта.
Ab
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
В
лето,
скоро
станет
холодно.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
наступит
зима?
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen,
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
michführt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
случится,
Wie
kalt
der
Winter
wird
Какой
холодной
будет
зима.
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаюсь
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
потом
без
плана
оказаться
на
нашем
острове.
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
хочу
все
лето
только
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Pirker, Nina Sonnenberg, Philipp Nykrin, Stephan Kondert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.