Fiva - Hit #3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiva - Hit #3




Hit #3
Hit #3
Die Lücke zwischen weggehen und ankommen ist ein tiefer Graben
The gap between leaving and arriving is a deep trench
Ich würd' dich jetzt so gern umarmen, würdest du nur tiefer schlafen
I would love to hold you tight right now, if only you were sleeping more soundly
Doch dann würdest du wohl wieder Fieber haben
But then you would probably have a fever again
Und dann wär's eh schon wieder kompliziert
And then it would be complicated anyway
Wer passt auf, wer nimmt ab, wer hilft mit?
Who will watch over you, who will answer the phone, who will help?
Seit's dich gibt ist hier alles improvisiert
Since you came into my life, everything is improvised
Mir schnürt es den Hals zu, es friert mich, ich kleb' fest am Boden
My throat tightens, I feel cold, I'm stuck to the ground
Beweg' mich in Zeitlupe, komm' nicht vom Fleck
Moving in slow motion, I can't get off the spot
Zeitdruck spült mich auf die Straße, zum Bahnhof, zum Zug
Time pressure washes me onto the street, to the station, to the train
Und der fährt mich von dir weg
And it takes me away from you
Die Quadratur des Kreises
Squaring the circle
Ich hätt' das nie gedacht
I would have never thought that
Natürlich kann man alles machen
Of course, you can do everything
Aber alles haben kann man nicht wenn man alles macht
But you can't have everything if you do everything
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Und weil du immer neben mir bist
And because you are always by my side
Wird es niemals leer sein um mich
It will never be empty around me
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
No matter how many get on, your seat will remain free
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Because otherwise I miss you so much
Es ist schon so schwer ohne dich
It's already so hard without you
Tag verplant und nichts passt rein
Day planned out and nothing fits in
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
But nothing takes your place
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Und weil du immer neben mir bist
And because you are always by my side
Wird es niemals leer sein um mich
It will never be empty around me
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
No matter how many get on, your seat will remain free
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Because otherwise I miss you so much
Es ist schon so schwer ohne dich
It's already so hard without you
Tag verplant und nichts passt rein
Day planned out and nothing fits in
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
But nothing takes your place
Ab in den Lift, Erdgeschoss und dann raus
Into the elevator, ground floor and then out
Die Rollen meines Koffers sind bequem aber laut
The wheels of my suitcase are comfortable but loud
Die Nachbarn leicht wütend, auch du wachst jetzt auf
The neighbors slightly angry, you wake up too
Ich staune wie wenig du mich brauchst
I'm amazed how little you need me
Und es wird weniger werden, genau das ist der Lauf
And it will become less, that's just the way it goes
Kaum wachs' ich da rein, wächst du da raus
As soon as I grow into it, you grow out of it
Kaum schlaf' ich ein, weckst du mich auf
As soon as I fall asleep, you wake me up
Schlaf' ich allein, geht kein Auge zu weil ich mich trau
If I sleep alone, I can't close my eyes because I dare to
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Zumindest ein Stück von dir hab' ich immer dabei
At least a piece of you I always have with me
Ich weiß, mein Kopf ist zu voll
I know, my head is too full
Doch mein Herz bleibt für dich immer frei
But my heart will always remain free for you
Die Quadratur des Kreises
Squaring the circle
Ich hätt' das nie gedacht
I would have never thought that
Natürlich kann man alles machen
Of course, you can do everything
Aber alles haben kann man nicht wenn man alles macht
But you can't have everything if you do everything
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Und weil du immer neben mir bist
And because you are always by my side
Wird es niemals leer sein um mich
It will never be empty around me
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
No matter how many get on, your seat will remain free
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Because otherwise I miss you so much
Es ist schon so schwer ohne dich
It's already so hard without you
Tag verplant und nichts passt rein
Day planned out and nothing fits in
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
But nothing takes your place
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Und weil du immer neben mir bist
And because you are always by my side
Wird es niemals leer sein um mich
It will never be empty around me
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
No matter how many get on, your seat will remain free
Ich nehm' dich mit
I'll take you with me
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Because otherwise I miss you so much
Es ist schon so schwer ohne dich
It's already so hard without you
Tag verplant und nichts passt rein
Day planned out and nothing fits in
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
But nothing takes your place





Writer(s): Nina Sonnenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.