Paroles et traduction Fiva - Hit #3
Die
Lücke
zwischen
weggehen
und
ankommen
ist
ein
tiefer
Graben
The
gap
between
leaving
and
arriving
is
a
deep
trench
Ich
würd'
dich
jetzt
so
gern
umarmen,
würdest
du
nur
tiefer
schlafen
I
would
love
to
hold
you
tight
right
now,
if
only
you
were
sleeping
more
soundly
Doch
dann
würdest
du
wohl
wieder
Fieber
haben
But
then
you
would
probably
have
a
fever
again
Und
dann
wär's
eh
schon
wieder
kompliziert
And
then
it
would
be
complicated
anyway
Wer
passt
auf,
wer
nimmt
ab,
wer
hilft
mit?
Who
will
watch
over
you,
who
will
answer
the
phone,
who
will
help?
Seit's
dich
gibt
ist
hier
alles
improvisiert
Since
you
came
into
my
life,
everything
is
improvised
Mir
schnürt
es
den
Hals
zu,
es
friert
mich,
ich
kleb'
fest
am
Boden
My
throat
tightens,
I
feel
cold,
I'm
stuck
to
the
ground
Beweg'
mich
in
Zeitlupe,
komm'
nicht
vom
Fleck
Moving
in
slow
motion,
I
can't
get
off
the
spot
Zeitdruck
spült
mich
auf
die
Straße,
zum
Bahnhof,
zum
Zug
Time
pressure
washes
me
onto
the
street,
to
the
station,
to
the
train
Und
der
fährt
mich
von
dir
weg
And
it
takes
me
away
from
you
Die
Quadratur
des
Kreises
Squaring
the
circle
Ich
hätt'
das
nie
gedacht
I
would
have
never
thought
that
Natürlich
kann
man
alles
machen
Of
course,
you
can
do
everything
Aber
alles
haben
kann
man
nicht
wenn
man
alles
macht
But
you
can't
have
everything
if
you
do
everything
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Und
weil
du
immer
neben
mir
bist
And
because
you
are
always
by
my
side
Wird
es
niemals
leer
sein
um
mich
It
will
never
be
empty
around
me
Egal
wieviel'
einsteigen,
dein
Platz
wird
frei
bleiben
No
matter
how
many
get
on,
your
seat
will
remain
free
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Weil
ich
dich
sonst
so
sehr
vermiss'
Because
otherwise
I
miss
you
so
much
Es
ist
schon
so
schwer
ohne
dich
It's
already
so
hard
without
you
Tag
verplant
und
nichts
passt
rein
Day
planned
out
and
nothing
fits
in
Doch
nichts
nimmt
deinen
Platz
ein
But
nothing
takes
your
place
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Und
weil
du
immer
neben
mir
bist
And
because
you
are
always
by
my
side
Wird
es
niemals
leer
sein
um
mich
It
will
never
be
empty
around
me
Egal
wieviel'
einsteigen,
dein
Platz
wird
frei
bleiben
No
matter
how
many
get
on,
your
seat
will
remain
free
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Weil
ich
dich
sonst
so
sehr
vermiss'
Because
otherwise
I
miss
you
so
much
Es
ist
schon
so
schwer
ohne
dich
It's
already
so
hard
without
you
Tag
verplant
und
nichts
passt
rein
Day
planned
out
and
nothing
fits
in
Doch
nichts
nimmt
deinen
Platz
ein
But
nothing
takes
your
place
Ab
in
den
Lift,
Erdgeschoss
und
dann
raus
Into
the
elevator,
ground
floor
and
then
out
Die
Rollen
meines
Koffers
sind
bequem
aber
laut
The
wheels
of
my
suitcase
are
comfortable
but
loud
Die
Nachbarn
leicht
wütend,
auch
du
wachst
jetzt
auf
The
neighbors
slightly
angry,
you
wake
up
too
Ich
staune
wie
wenig
du
mich
brauchst
I'm
amazed
how
little
you
need
me
Und
es
wird
weniger
werden,
genau
das
ist
der
Lauf
And
it
will
become
less,
that's
just
the
way
it
goes
Kaum
wachs'
ich
da
rein,
wächst
du
da
raus
As
soon
as
I
grow
into
it,
you
grow
out
of
it
Kaum
schlaf'
ich
ein,
weckst
du
mich
auf
As
soon
as
I
fall
asleep,
you
wake
me
up
Schlaf'
ich
allein,
geht
kein
Auge
zu
weil
ich
mich
trau
If
I
sleep
alone,
I
can't
close
my
eyes
because
I
dare
to
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Zumindest
ein
Stück
von
dir
hab'
ich
immer
dabei
At
least
a
piece
of
you
I
always
have
with
me
Ich
weiß,
mein
Kopf
ist
zu
voll
I
know,
my
head
is
too
full
Doch
mein
Herz
bleibt
für
dich
immer
frei
But
my
heart
will
always
remain
free
for
you
Die
Quadratur
des
Kreises
Squaring
the
circle
Ich
hätt'
das
nie
gedacht
I
would
have
never
thought
that
Natürlich
kann
man
alles
machen
Of
course,
you
can
do
everything
Aber
alles
haben
kann
man
nicht
wenn
man
alles
macht
But
you
can't
have
everything
if
you
do
everything
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Und
weil
du
immer
neben
mir
bist
And
because
you
are
always
by
my
side
Wird
es
niemals
leer
sein
um
mich
It
will
never
be
empty
around
me
Egal
wieviel'
einsteigen,
dein
Platz
wird
frei
bleiben
No
matter
how
many
get
on,
your
seat
will
remain
free
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Weil
ich
dich
sonst
so
sehr
vermiss'
Because
otherwise
I
miss
you
so
much
Es
ist
schon
so
schwer
ohne
dich
It's
already
so
hard
without
you
Tag
verplant
und
nichts
passt
rein
Day
planned
out
and
nothing
fits
in
Doch
nichts
nimmt
deinen
Platz
ein
But
nothing
takes
your
place
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Und
weil
du
immer
neben
mir
bist
And
because
you
are
always
by
my
side
Wird
es
niemals
leer
sein
um
mich
It
will
never
be
empty
around
me
Egal
wieviel'
einsteigen,
dein
Platz
wird
frei
bleiben
No
matter
how
many
get
on,
your
seat
will
remain
free
Ich
nehm'
dich
mit
I'll
take
you
with
me
Weil
ich
dich
sonst
so
sehr
vermiss'
Because
otherwise
I
miss
you
so
much
Es
ist
schon
so
schwer
ohne
dich
It's
already
so
hard
without
you
Tag
verplant
und
nichts
passt
rein
Day
planned
out
and
nothing
fits
in
Doch
nichts
nimmt
deinen
Platz
ein
But
nothing
takes
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Sonnenberg
Album
Nina
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.