Paroles et traduction Five Finger Death Punch - No One Gets Left Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
gets
left
behind,
another
fallen
soul
Никто
не
отступает
- очередная
павшая
душа
No
one
gets
left
behind,
another
broken
home
Никто
не
отступает
- очередной
разрушеный
дом
No
one
gets
left
behind,
we
stand
and
fight
together
Никто
не
отступает
- мы
будем
стоять
и
сражаться
вместе
No
one
gets
left
behind,
but
we
all
die
alone
Никто
не
отступает
- иначе
погибнем
по
одиночке
Politicians,
bathing
in
their
greed
Политики
купаются
в
своей
жадности
No
idea
on
how
to
be
all
they
can
be
Не
понимая,
как
быть
теми,
какими
они
могут
быть
Have
you
no
honor?
Have
you
no
soul?
У
тебя
нет
чести?
у
тебя
нет
души?
What
is
it
they're
dying
for?
Do
you
really
even
know?
Ты
хоть
знаешь
за
что
они
умирают?
Have
you
no
backbone?
Have
you
no
spine?
У
тебя
нет
мужества?
у
тебя
нет
силы
воли?
What
ever
happened
to
"No
one
gets
left
behind"
Чтобы
не
произошло
"все
держимся
вместе"
No
one
gets
left
behind,
I
know
you
made
it
up
Никто
не
отступает
-
No
one
gets
left
behind,
it's
war
for
money
Никто
не
отступает
- это
война
ради
денег
No
one
gets
left
behind,
drink
from
the
golden
cup
Никто
не
отступает
- пей
с
золотого
кубка
No
one
gets
left
behind,
your
time
is
coming
Никто
не
отступает
- твое
время
приходит
Play
your
war
games
with
other
people's
lives
Играй
в
войну
с
чужими
человеческими
жизнями
It
should
be
you
on
the
front
line
Это
ты
должен
был
быть
впереди
фронта
Have
you
no
honor?
Have
you
no
soul?
У
тебя
нет
чести?
у
тебя
нет
души?
What
is
it
they're
dying
for?
Do
you
really
even
know?
Ты
хоть
знаешь
за
что
они
умирают?
Have
you
no
backbone?
Have
you
no
spine?
У
тебя
нет
мужества?
у
тебя
нет
силы
воли?
What
ever
happened
to
"No
one
gets
left
behind"
Чтобы
не
произошло
"все
держимся
вместе"
Hut!
Hut!
Хижина!
Хижина!
Have
you
no
honor?
Have
you
no
soul?
У
тебя
нет
чести?
у
тебя
нет
души?
What
is
it
they're
dying
for?
Do
you
really
even
know?
Ты
хоть
знаешь
за
что
они
умирают?
Have
you
no
backbone?
Have
you
no
spine?
У
тебя
нет
мужества?
у
тебя
нет
силы
воли?
What
ever
happened
to
"No
one
gets
left
behind"
Чтобы
не
произошло
"все
держимся
вместе"
No
one
gets
left
behind
Никто
не
отступает
No
one
gets
left
behind
Никто
не
отступает
No
one
gets
left
behind
Никто
не
отступает
No
one
gets
left
behind
Никто
не
отступает
No
one
gets
left
behind
Никто
не
отступает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Spencer, Ivan Moody, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathroy, Matthew Snell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.