Paroles et traduction Five Finger Death Punch - No Sudden Movement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
your
life
Живи
свою
жизнь
Like
your
a
demigod
Как
будто
ты
полубог
You
force
your
weight
Ты
тяготишь
своим
бременем
On
everything
and
everyone
Всё
и
всех
The
bars
you
live
Решётка,
которую
ты
оставил
Behind
are
made
of
straw
Позади
сделана
из
соломы
How
do
you
see
the
world
Как
ты
видишь
мир
When
you're
dead
and
gone
Если
ты
уже
мертв?
I
did
not
say
what
I
want
to
say
Не
смею
сказать
то,
что
хочу
No
sudden
movements
Без
резких
движений
No
sudden
moves
Без
резких
действий
I
did
not
say
whats
inside
of
me
Не
смею
сказать
что
внутри
меня
Between
your
eyes
Промеж
твоих
глаз
Nowhere
to
hide
Некуда
прятаться
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
Ain't
on
your
side
Не
на
твоей
стороне
You're
out
of
time
Твоё
время
истекло
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
Hiding
amongst
the
herd
Скрываешься
в
стае
овец
You
built
a
bridge
Построил
мост
So
you
can
watch
it
burn
Теперь
сожги
его
Kick
and
scream
Кричи
и
бей
Your
voice
is
never
heard
Никто
тебя
не
услышит
Write
down
your
complaints
Запиши
свои
жалобы
And
I'll
act
like
I'm
concerned
А
я
сделаю
вид
что
мне
есть
до
них
дело
I
did
not
say
what
I
want
to
say
Не
смею
сказать
то,
что
хочу
No
sudden
movements
Без
резких
движений
No
sudden
moves
Без
резких
действий
I
did
not
say
whats
inside
of
me
Не
смею
сказать
что
внутри
меня
Between
your
eyes
Промеж
твоих
глаз
Nowhere
to
hide
Некуда
прятаться
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
Ain't
on
your
side
Не
на
твоей
стороне
You're
out
of
time
Твоё
время
истекло
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
No
sudden
movements
Без
резких
движений
No
sudden
moves
Без
резких
действий
No
sudden
movements
Без
резких
движений
No
sudden
moves
Без
резких
действий
No
sudden
movements
Без
резких
движений
No
sudden
moves
Без
резких
действий
Between
your
eyes
Промеж
твоих
глаз
Nowhere
to
hide
Некуда
прятаться
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
Ain't
on
your
side
Не
на
твоей
стороне
You're
out
of
time
Твоё
время
истекло
Click
- clack
reload
Клик-клак,
заряжаю
Click
- clack
unload
Клик-клак,
огонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Spencer, Ivan Moody, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory, Kevin Churko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.