Paroles et traduction Five Finger Death Punch - ザ・ブリーディング (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
all
the
games
began
Я
помню,
когда
начались
все
игры.
Remember
every
little
lie
and
every
last
goodbye
Помни
каждую
маленькую
ложь
и
каждое
последнее
прощание.
Promises
you
broke,
words
you
choked
on
Обещания,
которые
ты
нарушил,
слова,
которыми
ты
подавился.
And
I
never
walked
away
И
я
никогда
не
уходил.
It's
still
a
mystery
to
me
Для
меня
это
все
еще
загадка.
Well,
I'm
so
empty
Что
ж,
я
так
опустошен.
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Мне
лучше
без
тебя,
а
тебе
лучше
без
меня.
Well,
you're
so
unclean
Что
ж,
ты
такой
нечистый.
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Мне
лучше
без
тебя,
а
тебе
лучше
без
меня.
The
lying,
the
bleeding,
the
screaming
Ложь,
кровь,
крики
...
Was
tearing
me
apart
Это
разрывало
меня
на
части.
The
hatred
(deceiving),
the
beatings;
it's
over
Ненависть
(обман),
побои-все
кончено.
Paint
the
mirrors
black
to
forget
you
Покрась
зеркала
в
черный
цвет,
чтобы
забыть
тебя,
I
still
picture
your
face
(still
picture
your
face)
я
все
еще
представляю
твое
лицо
(все
еще
представляю
твое
лицо).
And
the
way
you
used
to
taste
(way
you
used
to
taste)
И
то,
как
ты
привык
чувствовать
вкус
(как
ты
привык
чувствовать
вкус).
Roses
in
a
glass,
dead
and
wilted
Розы
в
бокале,
мертвые
и
увядшие.
To
you,
this
all
was
nothing
Для
тебя
все
это
было
ничем.
Everything
to
you
is
nothing
Все
для
тебя-ничто.
Well,
you're
so
filthy
Что
ж,
ты
такой
грязный.
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Мне
лучше
без
тебя,
а
тебе
лучше
без
меня.
Well,
I'm
so
ugly
Что
ж,
я
такая
уродина.
You're
better
off
without
me
and
I'm
better
off
alone
Тебе
лучше
без
меня,
а
мне
лучше
одной.
The
lying,
the
bleeding,
the
screaming
Ложь,
кровь,
крики
...
Was
tearing
me
apart
Это
разрывало
меня
на
части.
The
hatred,
the
beatings
(disaster);
it's
over
Ненависть,
побои
(катастрофа);
все
кончено.
(Why?)
As
wicked
as
you
are
(Почему?)
такой
же
злой,
как
ты.
You're
beautiful
to
me
Ты
прекрасна
для
меня.
(Why?)
You're
the
darkest
burning
star
(Почему?)
ты
самая
темная
горящая
звезда.
You're
my
perfect
disease
Ты-моя
идеальная
болезнь.
The
lying,
the
bleeding,
the
screaming
Ложь,
кровь,
крики
...
Was
tearing
me
apart
Это
разрывало
меня
на
части.
The
hatred,
the
beatings;
it's
over
Ненависть,
побои-все
кончено.
The
lying,
the
bleeding,
the
screaming
Ложь,
кровь,
крики
...
Was
tearing
me
apart
Это
разрывало
меня
на
части.
The
hatred,
the
beatings;
it's
over
Ненависть,
побои-все
кончено.
It's
over
now...
Теперь
все
кончено...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.