Paroles et traduction Five Finger Death Punch - バッド・カンパニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
company
always
on
the
run
Компания
всегда
в
бегах,
A
destiny,
oh
it's
the
rising
sun
Судьба,
о,
это
восходящее
солнце.
I
was
born,
a
shotgun
in
my
hands
Я
родился
с
дробовиком
в
руках,
Behind
the
gun
За
стволом
I'll
make
my
final
stand,
yeah
Я
займу
свою
последнюю
позицию,
да.
That's
why
they
call
me
Вот
почему
меня
называют
Bad
company
Плохой
компанией.
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать,
Bad,
bad
company
Плохая,
плохая
компания,
Till
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Rebel
souls
Мятежные
души,
Deserters
we've
been
called
Дезертирами
нас
называли,
Chose
a
gun
Выбрали
оружие
And
threw
away
the
song
И
выбросили
песню.
Now
these
towns
Теперь
эти
города,
Well
they
all
know
our
name
Ну,
все
они
знают
наше
имя,
The
death
punch
sound
Звук
смертельного
удара
Is
the
claim
of
fame
Вот
наша
слава.
And
that's
why
they
call
me
И
вот
почему
меня
называют
Bad
company
Плохой
компанией.
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать,
Bad,
bad
company
Плохая,
плохая
компания,
Till
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
"Eye
for
an
eye"
"Око
за
око",
"Tooth
for
a
tooth"
"Зуб
за
зуб",
"Blood
for
blood"
"Кровь
за
кровь",
We've
all
gotta
die
Мы
все
должны
умереть.
We've
all
gotta
die
Мы
все
должны
умереть.
And
that's
why
they
call
me
И
вот
почему
меня
называют
Bad
company
Плохой
компанией.
I
won't
deny
Я
не
буду
отрицать,
Bad,
bad
company
Плохая,
плохая
компания,
Till
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Bad
company
Плохая
компания.
I
won't
deny
Я
не
буду
отрицать,
Bad,
bad
company
Плохая,
плохая
компания,
Till
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers, Simon Kirke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.