Five Finger Death Punch - ミート・ザ・モンスター - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Five Finger Death Punch - ミート・ザ・モンスター




It's not that complicated and you ain't gotta believe
Это не так уж сложно, и ты не должен верить.
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Они засунут меня в яму, прежде чем я позволю тебе добиться успеха.
I've never been complacent, I can't afford to be
Я никогда не был самодовольным, я не могу позволить себе быть.
I know you think you're special but you ain't nothin'
Я знаю, ты думаешь, что ты особенная, но ты ничего не значишь.
Can you read between the lines?
Ты можешь читать Между строк?
Or are you stuck in black and white?
Или ты застрял в черно-белом?
Hope I'm on the list of people that you hate
Надеюсь, я в списке людей, которых ты ненавидишь.
It's time you met the monster that you have helped create
Пришло время тебе встретить монстра, которого ты помогла создать.
Boo!
Бу!
You've pushed me one too many times
Ты давил на меня слишком много раз.
I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it
Меня тошнит от всех выдумок, мы все уладим.
You've pushed me one too many times
Ты давил на меня слишком много раз.
I'm sick of all of the shit, I'm gonna settle it!
Я устал от всего этого дерьма, я собираюсь уладить его!
It's not that complicated and you ain't gotta believe
Это не так уж сложно, и ты не должен верить.
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Они засунут меня в яму, прежде чем я позволю тебе добиться успеха.
I've never been complacent, I can't afford to be
Я никогда не был самодовольным, я не могу позволить себе быть.
I know you think you're special but you ain't nothin'
Я знаю, ты думаешь, что ты особенная, но ты ничего не значишь.
Well there's nothing you can say to me now
Что ж, теперь ты ничего не можешь мне сказать,
And there's nothing you can do to stop me
и ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить меня.
It's hard not to be a menace to society
Трудно не быть угрозой для общества.
When half the population is happy on their knees
Когда половина населения счастлива на коленях.
You've pushed me one too many times
Ты давил на меня слишком много раз.
I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it
Меня тошнит от всех выдумок, мы все уладим.
You've pushed me one too many times
Ты давил на меня слишком много раз.
I'm sick of all of the shit, I'm here settle it!
Я устал от всего этого дерьма, я здесь, уладь это!
'Cause I can't take it anymore
Потому что я больше не могу этого выносить.
I refuse to live this way
Я отказываюсь так жить.
It's not that I don't care enough, it's not that I can't see
Дело не в том, что мне все равно, дело не в том, что я не вижу.
It's everything inside of me that won't let me be you
Это все внутри меня, что не позволит мне быть тобой.
It won't let me be you!
Это не позволит мне быть тобой!
It's not that complicated and you ain't gotta believe
Это не так уж сложно, и ты не должен верить.
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Они засунут меня в яму, прежде чем я позволю тебе добиться успеха.
I've never been complacent, I can't afford to be
Я никогда не был самодовольным, я не могу позволить себе быть.
I know you think you're special but you ain't nothin'
Я знаю, ты думаешь, что ты особенная, но ты ничего не значишь.
No, you ain't nothin'
Нет, ты ничего не значишь.
And you'll never succeed
И ты никогда не добьешься успеха.
I know you think you're special,
Я знаю, ты думаешь, что ты особенная,
But you ain't nothin'
Но ты ничего не значишь.
But you ain't nothin'!
Но ты ничего не значишь!





Writer(s): Matthew Snell, Jeremy Spencer, Zoltan Bathory, Ivan Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.