Five Iron Frenzy - Oh, Canada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Five Iron Frenzy - Oh, Canada




Oh, Canada
О, Канада
Welcome to Canada, it's the maple leaf state
Добро пожаловать в Канаду, штат кленового листа,
Canada, oh, Canada, it's great
Канада, о, Канада, ты прекрасна!
The people are nice there, they speak French too
Люди там славные, ещё они говорят по-французски.
If you don't like it man, you sniff glue
Если тебе это не нравится, дорогая, нюхай клей.
The great white north, their kilts are plaid
Великий белый север, их килты в клетку.
Hosers take off, it's not that bad
Чудаки, взлетайте, это не так уж и плохо.
I want to be where yaks can run free
Я хочу быть там, где яки бегают на свободе,
Where the Royal Mounties can arrest me
Где Королевская конная полиция может меня арестовать.
Let's go to Canada
Поехали в Канаду,
Let's leave today
Давай уедем сегодня же.
Canada, oh Canada
Канада, о, Канада,
I s'il vous plait
Если вам угодно (фр. S'il vous plaît).
They've got trees and mooses and sled dogs
Там есть деревья, лоси и ездовые собаки,
Lots of lumber and lumberjacks and logs!
Много древесины, лесорубов и брёвен!
You may think that's kind of a drag
Ты можешь подумать, что это скучновато,
But you have to go there to get milk in a bag
Но ты должна поехать туда, чтобы получить молоко в пакете.
They say "eh" instead of "what" or "duh"
Они говорят "Э" вместо "Что" или "Ага",
That's the mighty power of Canada
В этом могучая сила Канады.
I want to be where lemmings run into the sea
Я хочу быть там, где лемминги бегут в море,
Where the marmosets can attack me
Где игрунки могут напасть на меня.
Let's go to Canada
Поехали в Канаду,
Let's leave today
Давай уедем сегодня же.
Canada, oh Canada
Канада, о, Канада,
I s'il vous plait
Если вам угодно.
Let's go to Canada
Поехали в Канаду,
Let's leave today
Давай уедем сегодня же.
Canada, oh Canada
Канада, о, Канада,
I s'il vous plait
Если вам угодно.
Please, please explain to me
Пожалуйста, пожалуйста, объясни мне,
How this all has come to be
Как всё это получилось.
We forgot to mention something here
Мы забыли кое-что упомянуть,
Did we say that William Shatner is a native citizen
Мы говорили, что Уильям Шатнер - коренной гражданин,
And slurpees made from venison
И что там делают слёши из оленины?
That's deer!
Это же олень!
Let's go to Canada
Поехали в Канаду,
Let's leave today
Давай уедем сегодня же.
Canada, oh Canada
Канада, о, Канада,
I s'il vous plait
Если вам угодно.
Let's go to Canada
Поехали в Канаду,
Let's leave today
Давай уедем сегодня же.
Canada, oh Canada
Канада, о, Канада,
I s'il vous plait
Если вам угодно.





Writer(s): Culp Dennis Bayne, Roper Michael Reese, Dunham Nathanael Jerome, Hoerig Keith Daniel, Kerr Scott Nathan, Ortega Leanor Inez, Ortega Micah Dean, Verdecchio Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.