Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read Between The Lines
Lies Zwischen Den Zeilen
Don't
wanna
watch
while
you
get
hurt
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
du
verletzt
wirst
Take
my
advice
Nimm
meinen
Rat
an
Don't
give
it
away
Gib
es
nicht
einfach
so
her
Girlfriend,
you
better
listening
to
my
advice
Freundin,
hör
besser
auf
meinen
Rat
While
you're
waiting
in
the
midnight
Während
du
um
Mitternacht
wartest
He"s
out
holding
someone
tight
Ist
er
draußen
und
hält
jemand
anderen
fest
Hey
girl,
don't
they
make
you
ask
for
lies?
Hey
Mädchen,
bringen
sie
dich
nicht
dazu,
nach
Lügen
zu
fragen?
I
wouldn't
if
I
were
you
Ich
würde
es
nicht
tun,
wenn
ich
du
wäre
If
he
want
some
satisfaction
Wenn
er
Befriedigung
sucht
And
you're
looking
for
his
reaction
Und
du
auf
seine
Reaktion
wartest
Uh-uh,
it's
just
not
in
his
eyes,
no
Uh-uh,
es
liegt
einfach
nicht
in
seinen
Augen,
nein
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You
use
your
heart
and
not
your
head
Du
benutzt
dein
Herz
und
nicht
deinen
Kopf
Hey,
you
should
know
by
now
Hey,
du
solltest
es
inzwischen
besser
wissen
There's
no
meaning
in
what's
left
unsaid
Es
gibt
keine
Bedeutung
in
dem,
was
unausgesprochen
bleibt
Watch
out
for
the
signs,
read
Achte
auf
die
Zeichen,
lies
Read
between
the
lines,
read
Lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
Just
look
in
his
eyes
and
you'll
see
the
signs
Schau
einfach
in
seine
Augen
und
du
wirst
die
Zeichen
sehen
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Ha,
do
you
hear
me?
Ha,
hörst
du
mich?
'Cause
his
actions
speaks
much
louder
than
his
words
Denn
seine
Taten
sprechen
lauter
als
seine
Worte
Check
it
out,
I
feel
it
don't
feel
right,
ohh...
Sieh
genau
hin,
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
ohh...
You
want
a
lifetime
you
can
treasure
Du
willst
eine
lebenslange
Beziehung,
die
du
schätzen
kannst
He
wants
a
woman,
striclty
pleasure
Er
will
eine
Frau,
rein
zum
Vergnügen
Ooh,
she'll
better
think
it
over
twice
Ooh,
sie
sollte
es
sich
besser
zweimal
überlegen
You
better
think
twice
Du
solltest
es
dir
lieber
zweimal
überlegen
He'll
break
your
heart
and
leave
you
dry
Er
wird
dein
Herz
brechen
und
dich
verlassen
Then
you
sit
and
wonder
why,
why
you
Dann
sitzt
du
da
und
fragst
dich,
warum,
warum
du
He'll
never
break
you
for
the
ice,
oh
yeah
Er
wird
dich
niemals
auf
Eis
legen,
oh
ja
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You
use
your
heart
and
not
your
head
Du
benutzt
dein
Herz
und
nicht
deinen
Kopf
Hey,
you
should
know
by
now
Hey,
du
solltest
es
inzwischen
besser
wissen
There's
no
meaning
in
what's
left
unsaid
Es
gibt
keine
Bedeutung
in
dem,
was
unausgesprochen
bleibt
Can't
you
see
the
signs?
Ohh...
Kannst
du
die
Zeichen
nicht
sehen?
Ohh...
Read
between
the
lines,
read
Lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
Just
look
in
his
eyes
and
you'll
see
the
signs
Schau
einfach
in
seine
Augen
und
du
wirst
die
Zeichen
sehen
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Do
you
hear
me?
Hörst
du
mich?
'Cause
his
actions
speaks
much
louder
than
his
words
Denn
seine
Taten
sprechen
lauter
als
seine
Worte
Don't
wanna
watch
while
you
get
hurt
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
du
verletzt
wirst
Take
my
advice
for
what
its
worth
Nimm
meinen
Rat
an,
so
viel
er
wert
ist
Do
what
you
want
with
your
life,
do
what
you
want
with
your
life
Mach,
was
du
willst
mit
deinem
Leben,
mach,
was
du
willst
mit
deinem
Leben
Don't
wanna
watch
while
you
get
hurt
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
du
verletzt
wirst
Take
my
advice
(don't),
don't
give
it
away,
ooh
Nimm
meinen
Rat
an
(nicht),
gib
dich
nicht
so
leicht
geschlagen,
ooh
[Interlude]
[Zwischenspiel]
Oh
no,
read
between
the
lines,
read
Oh
nein,
lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
Just
look
in
his
eyes
and
you'll
see
the
signs
Schau
einfach
in
seine
Augen
und
du
wirst
die
Zeichen
sehen
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines,
oh
no
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
oh
nein
Look
in
his
eyes
and
you'll
see
the
signs
Schau
in
seine
Augen
und
du
wirst
die
Zeichen
sehen
I'm
not
telling
you
how
to
run
your
life
Ich
sage
dir
nicht,
wie
du
dein
Leben
leben
sollst
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Ah,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me?
Ah,
hörst
du
mich,
hörst
du
mich?
Read
between
the
lines,
read
Lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
I'm
not
telling
you
how
to
run
your
life
Ich
sage
dir
nicht,
wie
du
dein
Leben
führen
sollst
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines,
oh
no
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
oh
nein
Read
between
the
lines,
read
Lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
I'm
not
teling
you
how
to
run
your
life
Ich
sage
dir
nicht,
wie
du
dein
Leben
leben
sollst
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
All
you
gotta
do
is
read
between
the
lines,
oh
no
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
oh
nein
Read
betwen
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
Read,
read,
read,
read,
read,
uh-huh,
uh-huh
Lies,
lies,
lies,
lies,
lies,
uh-huh,
uh-huh
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
Ohh...
all
you
gotta
do
is,
all
you
gotta
do
is,
oh
no
Ohh...
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
oh
nein
Read
between
the
lines,
read
Lies
zwischen
den
Zeilen,
lies
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marti Sharron, Clifton Magness, Karyn L. White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.