Five Star - Read Between The Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Five Star - Read Between The Lines




Read Between The Lines
Читай Между Строк
Don't wanna watch while you get hurt
Не хочу смотреть, как ты страдаешь.
Take my advice
Послушай моего совета.
Don't give it away
Не отдавай свое сердце просто так.
Girlfriend, you better listening to my advice
Подруга, тебе лучше прислушаться к моему совету.
While you're waiting in the midnight
Пока ты ждешь его в полночь,
He"s out holding someone tight
Он обнимает другую.
Hey girl, don't they make you ask for lies?
Девочка моя, неужели ты не видишь его лжи?
I wouldn't if I were you
Я бы на твоем месте не стала,
If he want some satisfaction
Если он ищет лишь удовлетворения,
And you're looking for his reaction
А ты ждешь его реакции,
Uh-uh, it's just not in his eyes, no
Нет-нет, этого нет в его глазах, нет.
Why can't you see
Почему ты не видишь,
You use your heart and not your head
Ты слушаешь свое сердце, а не разум.
Hey, you should know by now
Эй, ты должна была уже понять,
There's no meaning in what's left unsaid
Что невысказанное не имеет смысла.
Watch out for the signs, read
Обрати внимание на знаки, читай.
Read between the lines, read
Читай между строк, читай.
Just look in his eyes and you'll see the signs
Просто посмотри в его глаза, и ты увидишь знаки.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк.
Ha, do you hear me?
Ха, ты меня слышишь?
'Cause his actions speaks much louder than his words
Потому что его поступки говорят громче слов.
Check it out, I feel it don't feel right, ohh...
Приглядись, я чувствую, что-то тут не так, ох...
You want a lifetime you can treasure
Ты хочешь, чтобы тебя лелеяли,
He wants a woman, striclty pleasure
А ему нужна женщина только для удовольствия.
Ooh, she'll better think it over twice
О, ей лучше дважды подумать,
You better think twice
Тебе лучше дважды подумать.
He'll break your heart and leave you dry
Он разобьет тебе сердце и оставит ни с чем.
Then you sit and wonder why, why you
Тогда ты будешь сидеть и думать, почему, почему ты?
He'll never break you for the ice, oh yeah
Он никогда не сделает тебя счастливой, ох, да.
Why can't you see
Почему ты не видишь,
You use your heart and not your head
Ты слушаешь свое сердце, а не разум.
Hey, you should know by now
Эй, ты должна была уже понять,
There's no meaning in what's left unsaid
Что невысказанное не имеет смысла.
Can't you see the signs? Ohh...
Разгляди же знаки! Ох...
Read between the lines, read
Читай между строк, читай.
Just look in his eyes and you'll see the signs
Просто посмотри в его глаза, и ты увидишь знаки.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк.
Do you hear me?
Ты меня слышишь?
'Cause his actions speaks much louder than his words
Потому что его поступки говорят громче слов.
Don't wanna watch while you get hurt
Не хочу смотреть, как ты страдаешь.
Take my advice for what its worth
Послушай моего совета, он ценный.
Do what you want with your life, do what you want with your life
Делай то, что хочешь со своей жизнью, делай то, что хочешь со своей жизнью.
Don't wanna watch while you get hurt
Не хочу смотреть, как ты страдаешь.
Take my advice (don't), don't give it away, ooh
Послушай моего совета, не отдавай свое сердце просто так, ох.
[Interlude]
[Интерлюдия]
Oh no, read between the lines, read
О, нет, читай между строк, читай.
Just look in his eyes and you'll see the signs
Просто посмотри в его глаза, и ты увидишь знаки.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines, oh no
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк, ох, нет.
Look in his eyes and you'll see the signs
Посмотри в его глаза, и ты увидишь знаки.
I'm not telling you how to run your life
Я не учу тебя жить.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк.
Ah, do you hear me, do you hear me?
Ах, ты меня слышишь, ты меня слышишь?
Read between the lines, read
Читай между строк, читай.
I'm not telling you how to run your life
Я не учу тебя жить.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines, oh no
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк, ох, нет.
Read between the lines, read
Читай между строк, читай.
I'm not teling you how to run your life
Я не учу тебя жить.
Read between the lines
Читай между строк.
All you gotta do is read between the lines, oh no
Все, что тебе нужно сделать, это читать между строк, ох, нет.
Read betwen the lines
Читай между строк.
Read, read, read, read, read, uh-huh, uh-huh
Читай, читай, читай, читай, читай, ага, ага.
Read between the lines
Читай между строк.
Ohh... all you gotta do is, all you gotta do is, oh no
Ох... все, что тебе нужно сделать, все, что тебе нужно сделать, ох, нет.
Read between the lines, read
Читай между строк, читай.
Read between the lines
Читай между строк.





Writer(s): Marti Sharron, Clifton Magness, Karyn L. White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.