Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About My Baby
Etwas über mein Baby
Oh,
oh,
mmm,
oh
Oh,
oh,
mmm,
oh
Everytime
I
start
to
feel
like
leaving
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
will
Something
makes
me
turn
around
and
stay
Hält
mich
etwas
zurück,
ich
bleib
Didn't
know
my
head
is
saying
maybe
Wusste
nicht,
mein
Kopf
sagt
vielleicht
The
thought
of
ever
losing
you
Der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
Makes
me
so
crazy
Macht
mich
so
verrückt
Something
about
my
baby
Etwas
über
mein
Baby
Keeps
me
hanging
round
this
place
Hält
mich
hier
an
diesem
Ort
Something
about
my
baby,
yeah
Etwas
über
mein
Baby,
ja
Something
about
my
baby
Etwas
über
mein
Baby
See
you
walking
on
my
place
Seh
dich
in
meinem
Raum
Something
about
my
baby,
yeah
Etwas
über
mein
Baby,
ja
(Brings
me
closer)
(Bringt
mich
näher)
Like
a
part
in
a
silent
movie
Wie
in
einem
stummen
Film
Every
move
we
make
is
so
intense
Jede
Bewegung
so
intensiv
Seems
the
only
way
we'll
ever
get
through
Scheint
der
einzige
Weg,
es
zu
schaffen
There's
nowhere
close
enough
to
scream
Nirgendwo
nah
genug
zum
Schreien
But
in
your
love
I
still
believe
Doch
an
deine
Liebe
glaub
ich
noch
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
[Repeat
chorus]
[Refrain
wiederholen]
Something
about
you
(something
about
my
baby)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby)
Keeps
me
hanging
on
Hält
mich
fest
Something
about
you
(something
about
my
baby,
yeah)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby,
ja)
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
Keeps
me
hanging
on
Hält
mich
fest
Something
about
you
(something
about
my
baby,
yeah)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby,
ja)
Yeah,
woh
(brings
me
closer)
Ja,
woh
(bringt
mich
näher)
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
Comes
that
one
Kommt
der
eine
Strong
enough
to
change
your
world
(to
change
your
world)
Stark
genug,
deine
Welt
zu
ändern
(deine
Welt
zu
ändern)
Another
romance
Eine
neue
Romanze
Enters
the
game
Tritt
ins
Spiel
(Lessons
in
love)
lessons
in
love
(Lektionen
in
Liebe)
Lektionen
in
Liebe
Don't
come
without
pain
Kommen
nicht
ohne
Schmerz
Something
about
my
baby
Etwas
über
mein
Baby
Something
about
my
baby,
yeah
Etwas
über
mein
Baby,
ja
Something
about
my
baby
Etwas
über
mein
Baby
Something
about
my
baby,
yeah
Etwas
über
mein
Baby,
ja
Brings
me
closer
Bringt
mich
näher
Something
about
you
(something
about
my
baby)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby)
Keeps
me
hanging
on
Hält
mich
fest
Something
about
you
(something
about
my
baby,
yeah)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby,
ja)
Something
about
you
(something
about
my
baby)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby)
Keeps
me
hanging
on
Hält
mich
fest
Something
about
you
(something
about
my
baby,
yeah)
Etwas
an
dir
(etwas
über
mein
Baby,
ja)
(Brings
me
closer)
(Bringt
mich
näher)
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
Oh,
keeps
me
hanging
on
Oh,
hält
mich
fest
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
Baby,
it's
you
and
me
Baby,
es
ist
du
und
ich
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
(Brings
me
closer)
(Bringt
mich
näher)
I
love
you
Ich
liebe
dich
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
I
want
you,
baby
Ich
will
dich,
Baby
I
need
you
Ich
brauch
dich
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
Something,
something
Etwas,
etwas
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
You
for
me,
I
for
you
Du
für
mich,
ich
für
dich
You
for
me,
I
for
you
Du
für
mich,
ich
für
dich
Baby,
it's
you
Baby,
du
bist
es
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
(Brings
me
closer)
(Bringt
mich
näher)
Mmm,
there's
something
about
you
Mmm,
da
ist
etwas
an
dir
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
Oh,
keeps
me
hanging
on
Oh,
hält
mich
fest
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
I
love
you,
baby
Ich
liebe
dich,
Baby
(Something
about
my
baby)
(Etwas
über
mein
Baby)
(Something
about
my
baby,
yeah)
(Etwas
über
mein
Baby,
ja)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David H Gamson, Cole Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.