Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay out of My Life
Bleib aus meinem Leben
(Deniece
Pearson)
(Deniece
Pearson)
Watching
all
the
films
as
they
go
back
in
time
Ich
sehe
alle
Filme,
wie
sie
in
der
Zeit
zurücklaufen
Waking
all
the
pictures,
but
I
never
knew
why
you
went
Erwecke
alle
Bilder,
doch
ich
wusste
nie,
warum
du
gingst
Rivers
run
dry
Flüsse
trocknen
aus
Reading
all
the
letters
made
up
in
my
mind
Lese
alle
Briefe,
die
in
meinem
Kopf
entstanden
Never
thought
that
moment
would
have
ever
been
mine
Dachte
nie,
dieser
Moment
würde
je
mir
gehören
But
then
I
threw
it
all
away
Doch
dann
warf
ich
alles
weg
You
were
nearly
mine
until
yesterday
Du
warst
fast
mein
bis
gestern
'Til
I
found
out
you
were
playing
around
Bis
ich
herausfand,
dass
du
herumspieltest
While
I
was
waiting
for
you,
so
Während
ich
auf
dich
wartete,
also
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Stay
out
of
the
darkness
Bleib
aus
der
Dunkelheit
While
I'm
reaching
for
you
Während
ich
nach
dir
greife
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Cause
the
memories
surround
my
mind
Denn
die
Erinnerungen
umhüllen
meinen
Verstand
Oh
you
can
never
forget
a
broken
heart
Oh,
man
kann
ein
gebrochenes
Herz
nie
vergessen
Two
long
hard
years,
I
fought
back
the
tears
Zwei
lange,
harte
Jahre
kämpfte
ich
gegen
die
Tränen
It
took
a
lot
of
pressure
Es
brauchte
viel
Druck
To
admit
that
I
was
right
where
I
started
from
Zuzugeben,
dass
ich
da
war,
wo
ich
anfing
Rivers
run
dry
Flüsse
trocknen
aus
All
you
lonely
people
without
a
love
Ihr
einsamen
Menschen
ohne
Liebe
There
a
scientific
senses
coming
down
from
above
Da
kommen
wissenschaftliche
Sinne
von
oben
herab
To
find
nothing
there
to
hold
Um
nichts
zu
finden,
das
hält
You
were
nearly
mine
until
yesterday
Du
warst
fast
mein
bis
gestern
'Til
I
found
out
you
were
playing
around
Bis
ich
herausfand,
dass
du
herumspieltest
While
I
was
waiting
for
you,
so
Während
ich
auf
dich
wartete,
also
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
Never
forget
the
day
you
took
my
love
Vergiss
nie
den
Tag,
an
dem
du
meine
Liebe
nahmst
You
were
leading
me
on
Du
hast
mich
hingehalten
Ooh
it's
taking
me
over
Ooh,
es
übermannt
mich
I
never
thought
I'd
have
the
price
to
pay
Ich
dachte
nie,
ich
müsste
den
Preis
zahlen
I
had
it
all
wrong
now
it's
all
over
Ich
lag
völlig
falsch,
jetzt
ist
es
vorbei
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Stay
out
of
the
darkness
Bleib
aus
der
Dunkelheit
While
I'm
reaching
for
you
Während
ich
nach
dir
greife
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Cause
the
memories
surround
my
mind
Denn
die
Erinnerungen
umhüllen
meinen
Verstand
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Stay
out
of
the
darkness
Bleib
aus
der
Dunkelheit
While
I'm
reaching
for
you
Während
ich
nach
dir
greife
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
wissen
I
don't
wanna
know,
no
no
no
Ich
will
nicht
wissen,
nein
nein
nein
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
I
don't
wanna
know
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
wissen
Stay
out
of
the
darkness
Bleib
aus
der
Dunkelheit
While
I'm
reaching
for
you
Während
ich
nach
dir
greife
Stay
out
of
my
life
Bleib
aus
meinem
Leben
Stay
out
of
my
life,
yeah
Bleib
aus
meinem
Leben,
yeah
Stay
out
of
the
darkness
Bleib
aus
der
Dunkelheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denise Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.