Paroles et traduction Five feat. Brian May - We Will Rock You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You
Мы вас раскачаем
Buddy
you′re
a
boy
Дружок,
ты
мальчишка,
Make
a
big
noise
playin'
in
the
street
Поднимаешь
шум,
играя
на
улице,
Gonna
be
a
big
man
some
day
Когда-нибудь
станешь
большим
человеком,
You
got
blood
on
your
face,
big
disgrace
У
тебя
кровь
на
лице,
большой
позор,
Kicking
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
повсюду,
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Keep
the
beat
up,
why,
I′m
gonna
turn
your
heat
up
Держи
ритм,
детка,
я
разожгу
твой
огонь,
Gonna
get
you
on
the
floor,
gonna
turn
your
feet
up
Заставлю
тебя
танцевать,
твои
ножки
пустятся
в
пляс,
Rockin'
you,
like
I
never
rocked
you
before
Раскачаю
тебя,
как
никогда
раньше,
Like
the
way
I
do,
got
you
screamin'
for
more
Так,
как
умею
только
я,
ты
будешь
кричать
еще,
We′re
causin′
utter
devastation
Мы
сеем
хаос
и
разрушение,
When
we
steppin'
to
the
place
Когда
приходим
куда-то,
You
better
believe
that
you
can
see
Ты
лучше
поверь,
что
ты
увидишь,
We′re
gonna
rock
and
never
stop
And
here
we
go
again
Мы
будем
зажигать
и
никогда
не
остановимся.
И
вот
мы
снова
здесь,
Hit
you
with
the
flow
again
Снова
накроем
тебя
волной,
Kick
it
up
the
second
time
around
Во
второй
раз
еще
круче,
We'll
bring
it
on
again
- shout
it
up
Мы
снова
это
сделаем
- кричи
громче,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Buddy
you′re
an
old
man,
poor
man,
Дружок,
ты
старик,
бедняга,
Pleading
With
you're
eyes
Умоляешь
своими
глазами,
Gonna
make
you
something
some
day
Когда-нибудь
из
тебя
что-то
сделаем,
You
got
mud
on
your
face,
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
большой
позор,
Somebody
better
put
you
back
in
your
place
Кто-нибудь,
верните
его
на
место,
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Singing
We
will,
we
will
rock
you
(ha
ha)
Поешь:
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
(ха-ха)
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Harold May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.