Five for Fighting - Easy Tonight (Acoustic) - traduction des paroles en russe




Easy Tonight (Acoustic)
Легко Сегодня Вечером (Акустика)
You were wrong
Ты была не права,
You were right
Ты была права,
And you are gone
И ты ушла
Tonight
Сегодня вечером.
You were free
Ты была свободна,
So alive
Так полна жизни.
You were wrong
Ты была не права,
You were right
Ты была права.
And you were down
И ты была в унынии,
You could see
Ты могла видеть,
And you wore hearts
И ты носила сердца
For me
Для меня.
And you were sharp
И ты была остра,
Sharp as knives
Остра, как ножи.
You were wrong
Ты была не права,
You were right
Ты была права.
Shot down, said you never had the chance
Подстрелена, сказала, что у тебя никогда не было шанса.
Took a ride on a suicide romance
Прокатилась на самоубийственном романе.
Could have sworn there was somebody home
Мог бы поклясться, что дома кто-то был,
To facilitate the great unknown
Чтобы способствовать великой неизвестности.
Oh woman, I ain't going to meet you anywhere
О, женщина, я не собираюсь нигде с тобой встречаться.
Don't know where I'm going yet,
Пока не знаю, куда я иду,
But I sure am getting there
Но я точно туда доберусь.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No, It's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No, It's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
You were bound
Ты была связана,
You were free
Ты была свободна.
You wear black
Ты носишь черное
For me
Для меня.
You were dark
Ты была темной,
As dark as night
Темной, как ночь.
You were wrong
Ты была не права,
Yet you were right
И все же ты была права.
Shot down, said you never had the chance
Подстрелена, сказала, что у тебя никогда не было шанса.
Took a ride on a suicide romance
Прокатилась на самоубийственном романе.
Could have sworn there was somebody home
Мог бы поклясться, что дома кто-то был,
To facilitate the great unknown
Чтобы способствовать великой неизвестности.
Oh woman, I ain't going to meet you anywhere
О, женщина, я не собираюсь нигде с тобой встречаться.
Don't know where I'm going yet, no
Пока не знаю, куда я иду, нет,
But I sure am getting there
Но я точно туда доберусь.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No, It's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No, It's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
She's in over my head
Она выше моего понимания,
And it's not easy, it's not easy tonight
И это нелегко, сегодня вечером нелегко.
She's in over my head
Она выше моего понимания,
And it's not easy, it's not easy tonight
И это нелегко, сегодня вечером нелегко.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No it's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
Shotgun fire, anybody home?
Выстрел, есть кто дома?
I got two dimes in the telephone
У меня две монетки в телефоне.
Alright?
Хорошо?
No it's not easy tonight
Нет, сегодня вечером нелегко.
You were free
Ты была свободна,
Now your not
Теперь ты нет.
You were free babe
Ты была свободна, детка.





Writer(s): John Ondrasik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.