Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
European B-Side
Europäische B-Seite
Finally
in
the
meantime
since
you
paid
for
my
room
Endlich,
in
der
Zwischenzeit,
da
du
für
mein
Zimmer
bezahlt
hast
I
thought
I'd
write
the
European
B-side
or
two
dachte
ich,
ich
schreibe
die
europäische
B-Seite
oder
zwei
See
Mr.
Merry's
in
the
garden
Schau,
Herr
Merry
ist
im
Garten
Trying
to
tie
his
high
top
shoes
versucht
seine
hohen
Schuhe
zu
binden
Johnny's
off
of
daff-dill
mountain
Johnny
ist
vom
Narzissenberg
weg
Praying
for
the
news,
yeah
betet
um
die
Nachrichten,
ja
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
If
you,
if
you
be
my
friend
Wenn
du,
wenn
du
meine
Freundin
wärst
And
thanks
to
all
that
you
made
me
replace
Und
danke
für
alles,
was
du
mich
ersetzen
ließest
For
all
you
gave
to
me,
you
left
on
my
face,
yeah
Für
alles,
was
du
mir
gabst,
hast
du
mir
ins
Gesicht
geschrieben,
ja
See
Mr.
Merry
is
the
garden
Schau,
Herr
Merry
ist
im
Garten
Bella's
taking
ludes
Bella
nimmt
Ludes
Daddy's
off
without
a
pardon
Papa
ist
ohne
Begnadigung
weg
But
nothing
left
to
lose,
yeah
Aber
nichts
mehr
zu
verlieren,
ja
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
If
you,
if
you
be
my
friend
Wenn
du,
wenn
du
meine
Freundin
wärst
Be
my
friend
Sei
meine
Freundin
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
If
you,
if
you'd
Wenn
du,
wenn
du
würdest
Oh,
what
a
piece
I
am
Oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
Oh,
what
a
piece
I
am
Oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
If
you,
if
you
be
my
friend
Wenn
du,
wenn
du
meine
Freundin
wärst
Be
my
friend
Sei
meine
Freundin
And,
oh,
what
a
piece
I
am
Und,
oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
Oh,
what
a
piece
I
am
Oh,
was
für
ein
Typ
ich
bin
If
you,
would
you?
Wenn
du,
würdest
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ondrasik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.