Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Sunshine - Non-album track
Schwester Sonnenschein - Nicht-Album-Titel
I
trade
'em
a
smile
for
a
pain
pill
Ich
tausche
ihnen
ein
Lächeln
gegen
eine
Schmerztablette
I
needed
a
place
Ich
brauchte
einen
Ort
Maybe
I
could
feel
better
but
all
the
while
Vielleicht
könnte
ich
mich
besser
fühlen,
aber
die
ganze
Zeit
I
can
never
get
you
off
my
mind
kann
ich
dich
nie
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
had
a
chat
with
the
universe
Ich
hatte
ein
Gespräch
mit
dem
Universum
I'll
never
understand
why
the
good
man's
cursed
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
der
gute
Mann
verflucht
ist
If
you're
gonna
have
a
heart
Wenn
du
ein
Herz
haben
wirst
Then
you
gotta
be
the
one
to
die
Dann
musst
du
derjenige
sein,
der
stirbt
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
Show
me
love
Zeig
mir
Liebe
I
pray
though
I've
never
been
a
God
man
Ich
bete,
obwohl
ich
nie
ein
gläubiger
Mann
war
You
never
know
maybe
that
your
smile
meant
something
Man
weiß
nie,
vielleicht
bedeutete
dein
Lächeln
etwas
I
switched
back,
see
if
anything
is
going
right
Ich
schaltete
zurück,
um
zu
sehen,
ob
irgendetwas
richtig
läuft
Called
me
a
bloody
elf
Nannte
mich
einen
verdammten
Elf
Said
you're
gonna
save
one
better
save
yourself
Sagte,
wenn
du
einen
retten
willst,
rette
lieber
dich
selbst
And
you'll
never
know
me
Und
du
wirst
mich
nie
kennen
Till
you
find
your
own
piece
of
light
Bis
du
dein
eigenes
Stück
Licht
findest
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
Oh
brother,
can
you
help
me?
Oh
Bruder,
kannst
du
mir
helfen?
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
Show
me
love,
love,
love
Zeig
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Gonna
show
me
love,
love
Wirst
mir
Liebe
zeigen,
Liebe
And
if
you
fly
away
Und
wenn
du
wegfliegst
I
won't
let
you
fly
away
Ich
werde
dich
nicht
wegfliegen
lassen
That's
that
and
nothing
more
Das
ist
das
und
nichts
weiter
That's
that
and
only
that
and
nothing
more
Das
ist
das
und
nur
das
und
nichts
weiter
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
Oh
brother,
can
you
help
me?
Oh
Bruder,
kannst
du
mir
helfen?
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
Say,
hey
yeah,
sister
sunshine
Sag,
hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
No
one
ever
gonna
help
me
Niemand
wird
mir
jemals
helfen
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
You've
been
living
in
the
sky
Du
hast
im
Himmel
gelebt
Are
you
ever
gonna
come
on
down?
Wirst
du
jemals
herunterkommen?
Hey
yeah,
sister
sunshine
Hey
ja,
Schwester
Sonnenschein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.