Paroles et traduction Five for Fighting - Story Of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story Of Your Life
История твоей жизни
At
17
she
left
Long
Island
В
17
лет
она
покинула
Лонг-Айленд,
Bound
for
Hollywood
Направившись
в
Голливуд.
Another
story
like
the
ones
Еще
одна
история,
как
те,
You've
heard
before
Что
ты
слышал
прежде.
He
left
her
broken
like
Он
разбил
ей
сердце,
как
You
figured,
like
you
knew
he
would
Ты
и
думал,
как
ты
и
знал.
She
shut
her
heart
after
his
Она
закрыла
свое
сердце
после
того,
как
Ring
rang
off
the
door
Его
звонок
стих
у
двери.
It's
the
story
of
your
life
Это
история
твоей
жизни,
You're
tearing
out
the
page
Ты
вырываешь
страницу.
New
chapter
underway
Новая
глава
начинается.
The
story
of
your
life
История
твоей
жизни,
You
live
it
everyday
Ты
проживаешь
ее
каждый
день.
You
can
run,
you
run
Ты
можешь
бежать,
бежать,
But
you
won't
get
away
Но
тебе
не
убежать.
I
don't
know
what's
coming
up
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
Where
will
you
go
now
Куда
ты
теперь
пойдешь?
It's
the
story
of
your
life
Это
история
твоей
жизни.
She
hit
the
ground
Она
опустилась
на
самое
дно,
She
built
a
fine
career
Но
построила
прекрасную
карьеру.
Every
weekend
walked
her
Каждые
выходные
выгуливала
свою
Dog
beside
the
sea
Собаку
у
моря.
In
the
salt
she
met
a
man
who
В
соленом
воздухе
она
встретила
мужчину,
который
Knew
at
once
but
wait
Сразу
все
понял,
но
постой,
Is
he
the
one
we
need
him
to
be
Тот
ли
он,
кто
ей
нужен?
In
the
story
your
life
В
истории
твоей
жизни
You're
moving
down
the
page
Ты
перелистываешь
страницу,
As
the
words
begin
to
change
И
слова
начинают
меняться.
The
story
of
your
life
История
твоей
жизни,
You
live
it
everyday
Ты
проживаешь
ее
каждый
день.
You
can
run,
you
run
Ты
можешь
бежать,
бежать,
But
you
won't
get
away
Но
тебе
не
убежать.
I
don't
know
what's
coming
up
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
Where
will
you
go
now
Куда
ты
теперь
пойдешь?
It's
the
story
of
your
life
Это
история
твоей
жизни.
Look
around
look
around
and
Оглянись,
оглянись
вокруг,
и
The
world
will
find
you
Мир
тебя
найдет.
There's
a
reason
that
we
live
Есть
причина,
по
которой
мы
живем
So
far
from
Hollywood
Так
далеко
от
Голливуда.
In
the
country
looking
hard
to
find
a
home
В
сельской
местности,
с
трудом
находя
себе
дом.
We're
nothing
perfect
Мы
не
идеальны,
All
considered
Если
уж
на
то
пошло,
But
we're
so
damn
good
Но
мы
чертовски
хороши.
It's
the
story
of
your
life
Это
история
твоей
жизни,
You're
moving
down
the
page
Ты
перелистываешь
страницу,
And
you
know
you're
on
your
way
И
ты
знаешь,
что
ты
на
своем
пути.
The
story
of
your
life
История
твоей
жизни,
You
live
it
everyday
Ты
проживаешь
ее
каждый
день.
You
can
run,
you
run
Ты
можешь
бежать,
бежать,
But
you
won't
get
away
Но
тебе
не
убежать.
No
one
knows
what's
coming
up
Никто
не
знает,
что
будет
дальше,
Where
will
you
go
now
Куда
ты
теперь
пойдешь?
It's
the
story
Это
история,
It's
your
story
Это
твоя
история,
It's
the
story
of
your
life
Это
история
твоей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wattenberg Gregg Steven, Ondrasik John
Album
Slice
date de sortie
17-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.