Paroles et traduction Five - Making Me Fall
I
remember
days
when
we
were
set
Я
помню
дни,
когда
мы
были
вместе.
You're
a
song
in
my
mind
I'll
never
forget
Ты
песня
в
моей
голове,
которую
я
никогда
не
забуду.
My
heads
in
a
maze
trying
to
figure
it
out
Мои
головы
в
лабиринте
пытаются
понять
это
I
see
you
got
a
new
guy
what's
he
all
about?
Я
вижу,
у
тебя
новый
парень,
что
с
ним
такое?
It
goes
drip
drop
like
a
leaky
tap
Она
капает
капает
как
протекающий
кран
But
I'll
be
coming
through
let
me
out
the
traps
Но
я
пройду
через
нее
выпусти
меня
из
ловушек
I'm
gonna
take
control,
got
my
foot
on
the
gas
Я
возьму
все
под
контроль,
моя
нога
на
газе.
Cos
there's
a
hole
in
my
soul,
stuck
in
Alcatraz
Потому
что
в
моей
душе
дыра,
я
застрял
в
Алькатрасе.
Cause
I
can't
be
without
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
ones
ever
gonna
be
enough
Никого
никогда
не
будет
достаточно
And
everyone
thinks
I'm
out
of
touch
И
все
думают,
что
я
потерял
связь.
I'm
pushing
that
boat
the
sea
is
rough
Я
толкаю
эту
лодку
море
бурное
Or
maybe
I'm
delirious,
but
girl
I
swear
I'm
serious
Или,
может
быть,
я
брежу,
но,
девочка,
клянусь,
я
не
шучу.
I'm
making
my
home
in
love
and
lust
Я
строю
свой
дом
в
любви
и
похоти.
And
girl
you
know
it
makes
sense
И
девочка
ты
знаешь
что
в
этом
есть
смысл
You're
rocking
my
boat
Ты
раскачиваешь
мою
лодку.
You're
making
me
sweat
Ты
заставляешь
меня
потеть.
You're
making
me
chase
Ты
заставляешь
меня
гнаться
за
тобой.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
I'm
feeling
that
high
and
I
can't
deny
Я
чувствую
себя
под
кайфом,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
Drops
like
a
bomb,
I'm
holding
on
Падает,
как
бомба,
я
держусь.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You
hold
the
reins,
I'm
out
my
brains
Ты
держишь
поводья,
а
я
схожу
с
ума.
You're
making
me...
Ты
заставляешь
меня...
Fall
like
a
parachute,
I'm
hitting
the
ground
Падаю,
как
парашют,
ударяюсь
о
землю.
The
wolves
at
the
doors
I
can
hear
then
hound
Я
слышу
Волков
у
дверей,
а
потом
гончих.
And
when
my
head
hits
the
pillow
I'm
a
wasted
wreck
И
когда
моя
голова
ударяется
о
подушку,
я
становлюсь
бесполезной
развалиной.
Holding
on
to
rails
trying
stay
on
deck
Держась
за
поручни,
пытаюсь
удержаться
на
палубе.
It
goes
drip
drop
like
a
leaky
tap
Она
капает
капает
как
протекающий
кран
But
I'll
be
coming
through
let
me
out
the
traps
Но
я
пройду
через
нее
выпусти
меня
из
ловушек
Every
day
I
wanna
see
if
a
can
change
you
mind
Каждый
день
я
хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
заставить
тебя
передумать.
Trying
to
stay
ahead
before
I
get
left
behind
Пытаюсь
держаться
впереди,
пока
меня
не
оставили
позади.
Cause
I
can't
be
without
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
ones
ever
gonna
be
enough
Никого
никогда
не
будет
достаточно
And
everyone
thinks
I'm
out
of
touch
И
все
думают,
что
я
потерял
связь.
I'm
pushing
that
boat
the
sea
is
rough
Я
толкаю
эту
лодку
море
бурное
Or
maybe
I'm
delirious,
but
girl
I
swear
I'm
serious
Или,
может
быть,
я
брежу,
но,
девочка,
клянусь,
я
не
шучу.
I'm
making
my
home
in
love
and
lust
Я
строю
свой
дом
в
любви
и
похоти.
And
girl
you
know
it
makes
sense
И
девочка
ты
знаешь
что
в
этом
есть
смысл
You're
rocking
my
boat
Ты
раскачиваешь
мою
лодку.
You're
making
me
sweat
Ты
заставляешь
меня
потеть.
You're
making
me
chase
Ты
заставляешь
меня
гнаться
за
тобой.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
I'm
feeling
that
high
and
I
can't
deny
Я
чувствую
себя
под
кайфом,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
Drops
like
a
bomb,
I'm
holding
on
Падает,
как
бомба,
я
держусь.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You
hold
the
reins,
I'm
out
my
brains
Ты
держишь
поводья,
а
я
схожу
с
ума.
You're
making
me...
Ты
заставляешь
меня...
Fall
like
a
parachute,
looking
for
grace
Падаю,
как
парашют,
в
поисках
благодати.
It's
like
I'm
caught
in
a
storm
when
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо,
я
словно
попадаю
в
шторм.
And
I
can
see
the
future
when
I
look
in
your
eyes
И
я
вижу
будущее,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
Yeah,
I
know
what
we
could
be
Да,
я
знаю,
кем
мы
могли
бы
стать.
But
you've
put
us
on
ice
Но
ты
поставила
нас
на
лед.
It
goes
drip
drop
like
a
leaky
tap
Она
капает
капает
как
протекающий
кран
I'm
going
to
give
it
all
I've
got
though
the
odds
are
stacked
Я
собираюсь
отдать
ей
все
что
у
меня
есть
хотя
шансы
невелики
I'm
going
left
to
the
right
foot
staying
on
track
Я
перехожу
с
левой
ноги
на
правую,
не
сбиваясь
с
пути.
Cause
I'll
never
be
the
same
until
you're
back
Потому
что
я
никогда
не
буду
прежним,
пока
ты
не
вернешься.
Cause
I
can't
be
without
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
ones
ever
gonna
be
enough
Никого
никогда
не
будет
достаточно
And
everyone
thinks
I'm
out
of
touch
И
все
думают,
что
я
потерял
связь.
I'm
pushing
that
boat
the
sea
is
rough
Я
толкаю
эту
лодку
море
бурное
Or
maybe
I'm
delirious,
but
girl
I
swear
I'm
serious
Или,
может
быть,
я
брежу,
но,
девочка,
клянусь,
я
не
шучу.
I'm
making
my
home
in
love
and
lust
Я
строю
свой
дом
в
любви
и
похоти.
And
girl
you
know
it
makes
sense
И
девочка
ты
знаешь
что
в
этом
есть
смысл
You're
rocking
my
boat
Ты
раскачиваешь
мою
лодку.
You're
making
me
sweat
Ты
заставляешь
меня
потеть.
You're
making
me
chase
Ты
заставляешь
меня
гнаться
за
тобой.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
I'm
feeling
that
high
and
I
can't
deny
Я
чувствую
себя
под
кайфом,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
Drops
like
a
bomb,
I'm
holding
on
Падает,
как
бомба,
я
держусь.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You
hold
the
reins,
I'm
out
my
brains
Ты
держишь
поводья,
а
я
схожу
с
ума.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
You're
making
me
fall
Ты
заставляешь
меня
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Southwood, Richard Dobson, Scott Robinson, Sean Conlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.