Paroles et traduction Fivos Delivorias feat. Thiasos - To Kalokairi Tha 'Rthei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalokairi Tha 'Rthei
Summer Will Come
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
θα
πάρει
κι
εσένα
μαζί
Summer
will
come
and
it
will
take
you
with
it
Στην
ομορφιά
του
θα
γίνεις
χαζούλα
όπως
ήσουν
μικρή
In
its
beauty,
you
will
become
a
fool
as
you
were
little
Θα
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
ανοίγοντας
το
παρεό
You
will
turn
your
back
to
us,
opening
your
sarong,
Να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος
– Να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος
For
the
sun
to
look
at
you
– For
the
sun
to
look
at
you
Θα
σαι
για
λίγο
το
αίνιγμα
που
δε
θα
λύσει
κανείς
For
a
moment,
you
will
be
the
enigma
that
no
one
will
solve
Θα
σε
φυλάει
από
γύρω
στρατός
σπαστικοί
συγγενείς
An
army
of
annoying
relatives
will
guard
you
Θα
μισανοίγεις
τα
πόδια
σου
και
θα
τα
κλείνεις
ξανά
You
will
half-open
your
legs
and
close
them
again,
Κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις
Κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις
Pretending
not
to
know
Pretending
not
to
know
Κι
ύστερα
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
And
then
again,
winter
and
money
that
monologues
Κι
ύστερα
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
And
then
again,
evenings
with
Chinese
food
and
comedy
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
And
then
again,
I
miss
love,
I
miss
love,
I
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then
louder
music
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
And
then
again,
I
miss
love,
I
miss
love,
I
Και
ύστερα
πιο
χαμηλά
η
μουσική
And
then
lower
music
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
στη
θάλασσα
θα
επιστραφείς
Summer
will
come
and
you
will
return
to
the
sea
Μες
το
βυθό
θα
προσέχουν
οι
ιππόκαμποι
να
μη
χαθείς
In
the
abyss,
seahorses
will
be
careful
not
to
lose
you
Κι
όταν
θα
βγάζεις
για
λίγο
σε
μια
σου
βουτιά
το
μαγιό
And
when
you
take
off
your
swimsuit
for
a
moment,
in
one
of
your
dives
Θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη
Θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη
You
will
be
the
only
one
in
the
world
You
will
be
the
only
one
in
the
world
Θα
'σαι
για
λίγο
ο
έρωτας
που
δε
ζήσει
κανείς
For
a
moment,
you
will
be
the
love
that
no
one
experiences
Θα
'σαι
το
σώμα
σου
μόνο
κι
αυτό
θα
το
ξέρουμε
εμείς
You
will
only
be
your
body
and
only
we
will
know
Που
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
πάντα
την
ίδια
στιγμή
Who
you
always
turn
your
back
to
at
the
same
moment
Που
βασιλεύει
ο
ήλιος
Που
βασιλεύει
ο
ήλιος
When
the
sun
sets
When
the
sun
sets
Κι
έρχεται
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
And
again
comes
winter
and
money
that
monologues
Κι
έρχονται
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
And
again
come
evenings
with
Chinese
food
and
comedy
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
And
then
again,
I
miss
love,
I
miss
love,
I
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then
louder
music
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
And
then
again,
I
miss
love,
I
miss
love,
I
Και
ύστερα
πιο
χαμηλά
η
μουσική
And
then
lower
music
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
And
then
again,
I
miss
love,
I
miss
love,
I
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then
louder
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Delivorias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.