Fivos Delivorias - Ekini - traduction des paroles en allemand

Ekini - Fivos Delivoriastraduction en allemand




Ekini
Sie
Γεννιέσαι την έχεις μητέρα
Du wirst geboren, du hast sie als Mutter
πηδάς στον αέρα σκας στο πάτωμα
springst in die Luft, knallst auf den Boden
εκείνη σε βάζει στην κούνια
sie legt dich in die Wiege
στα μάτια σαπούνια και γαλάκτωμα
in die Augen Seifen und Lotion
Σου δείχνει πώς κάνει η πάπια
Sie zeigt dir, wie die Ente macht
και μοιάζει με κάποια που ′χες γκόμενα
und sie ähnelt einer, die du mal als Freundin hattest
στο μέλλον με τ' άσπρα φωτάκια
in der Zukunft mit den weißen Lichtern
και με τ′ αστεράκια τα φλεγόμενα
und mit den brennenden Sternchen
Μετά που σε στέλνουν σχολείο
Später, wenn sie dich zur Schule schicken
στο δίπλα θρανίο εκείνη κάθεται
am Nebentisch sitzt sie
μικρή με τα ροζ κοκαλάκια
klein mit den rosa Haarspangen
και τα ποιηματάκια που θα μάθετε
und den Gedichtchen, die ihr lernen werdet
Για να σε προσέξει ρεψίματα κάνεις
Damit sie dich bemerkt, rülpst du
χτυπιέσαι στους δρόμους πλακώνεσαι
schlägst dich auf den Straßen, kriegst Prügel
της σπας με νεράντζια τα τζάμια
zerbrichst ihre Scheiben mit Bitterorangen
κι από την ταράτσα πηδάς και σκοτώνεσαι
und vom Dach springst du und bringst dich um
Σηκώνεσαι κι είσαι δεκάξι
Du stehst auf und bist sechzehn
βαριέσαι στην τάξη γράφεις ποιήματα
langweilst dich im Unterricht, schreibst Gedichte
το στήθος της θέλει να σπάσει
ihre Brust will zerspringen
κυλιέται στα δάση και στα κύματα
wälzt sich in den Wäldern und in den Wellen
Ποιος στίχος σου θα τη χωρέσει
Welcher deiner Verse wird sie fassen
που θέλει να αρέσει στους ακέφαλους
die den Kopflosen gefallen will
που δίνει φιλιά μες στα δόντια
die Küsse zwischen die Zähne gibt
κι ανοίγει τα πόδια σ' άγνωστους φαλλούς
und die Beine für unbekannte Phallen öffnet
Την ψάχνεις το σκας απ' το σπίτι
Du suchst sie, haust von zu Hause ab
σε σέρνει απ′ τη μύτη αυτό το βάλσαμο
dich führt an der Nase herum dieser Balsam
αυτή η μυρωδιά από γαζία
dieser Duft von Akazie
αυτή η τυραννία σε τραβά ενώ
diese Tyrannei zieht dich an, während
Κανένας βοηθός δεν υπάρχει
Kein Helfer ist da
να πει τι έχεις πάθει τι σε πόνεσε
der sagt, was dir widerfahren ist, was dich schmerzte
κι εκείνη δε λέει να κοιτάξει
und sie will einfach nicht hinsehen
γκαζώνεις τ′ αμάξι χτυπάς και σκοτώνεσαι
gibst Gas mit dem Auto, krachst und bringst dich um
Λοιπόν έχω βγάλει και δίσκο
Nun, ich habe auch eine Platte herausgebracht
και πάλι δε βρίσκω εκείνο που 'θελα
und finde immer noch nicht das, was ich wollte
πριν βγω στη σκηνή νιώθω χάλια
bevor ich auf die Bühne gehe, fühle ich mich mies
αδειάζω μπουκάλια με θολά νερά
leere Flaschen mit trübem Wasser
Μα σαν το συγκρότημα βγαίνει
Doch wenn die Band herauskommt
μπροστά φωτισμένη εκείνη κάθεται
vorne, beleuchtet, sitzt sie
χωρίς στα μαλλιά κοκαλάκια
ohne Haarspangen im Haar
χωρίς ποιηματάκια που θα μάθετε
ohne Gedichtchen, die ihr lernen werdet
Περνάω την κιθάρα στο βύσμα
Ich stecke die Gitarre in die Buchse
με πιάνει ένα πείσμα απογειώνομαι
packt mich ein Trotz, ich hebe ab
αρχίζω τον πρώτο μου στίχο
beginne meinen ersten Vers
τρυπάω τον τοίχο και σκοτώνομαι
durchbohre die Wand und bringe mich um





Writer(s): Fivos Delivorias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.