Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathe Septemvri
Jeden September
Κάθε
Σεπτέμβρη
θα
γυρνάς
απ'
το
χωριό
σου
Jeden
September
kehrst
du
aus
deinem
Dorf
zurück
και
μόνο
απ'
τα
άσπρα
μέρη
κάτω
απ'
το
μαγιό
und
nur
an
den
weißen
Stellen
unter
dem
Badeanzug
θα
αναγνωρίζω
το
κορμάκι
το
δικό
σου
werde
ich
deinen
kleinen
Körper
erkennen,
που
τους
χειμώνες
το
κοιτάζω
μόνο
εγώ
den
in
den
Wintern
nur
ich
betrachte.
Και
τι
έχει
ο
ήλιος
που
δεν
έχω
να
σου
δώσω...
Und
was
hat
die
Sonne,
was
ich
dir
nicht
geben
kann...
αυτός
τη
νύχτα
κλείνει
εγώ
μένω
ανοικτός
sie
schließt
nachts,
ich
bleibe
offen,
κι
αν
καταφέρω
και
τον
πάγο
σου
τον
λιώσω
und
wenn
ich
es
schaffe,
dein
Eis
zu
schmelzen,
κάθε
Σεπτέμβρη
θα
γεμίζουν
όλα
φως...
wird
jeden
September
alles
mit
Licht
erfüllt
sein...
Κάθε
Σεπτέμβρη
θα
δαγκώνεις
ένα
μήλο
Jeden
September
beißt
du
in
einen
Apfel
κι
εγώ
θα
κάθομαι
να
βλέπω
σαν
Αδάμ
und
ich
werde
dasitzen
und
zusehen
wie
Adam,
τον
πειρασμό
να
σε
τυλίγει
σαν
το
φύλλο
wie
die
Versuchung
dich
wie
ein
Blatt
umhüllt
και
να
μου
κάνει
την
καρδιά
μου
γης
Μαδιάμ
und
mein
Herz
zum
Land
Midian
macht.
Και
τι
έχει
ο
ήλιος
που
δεν
έχω
να
σου
δώσω...
Und
was
hat
die
Sonne,
was
ich
dir
nicht
geben
kann...
αυτός
τη
νύχτα
κλείνει
εγώ
μένω
ανοικτός
sie
schließt
nachts,
ich
bleibe
offen,
κι
αν
καταφέρω
και
τον
πάγο
σου
τον
λιώσω
und
wenn
ich
es
schaffe,
dein
Eis
zu
schmelzen,
κάθε
Σεπτέμβρη
θα
γεμίζουν
όλα
φως...
wird
jeden
September
alles
mit
Licht
erfüllt
sein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Delivorias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.