Paroles et traduction Fixpen Sill feat. Lomepal - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fonce
dans
les
virages
d'une
route
en
Espagne,
profite
de
c'qui
tombe
du
ciel
sans
merci
Врываюсь
в
повороты
испанской
дороги,
наслаждаюсь
тем,
что
падает
с
небес
без
жалости
Demain,
j'me
retrouve
la
tête
dans
l'airbag,
foudroyé
à
pleine
vitesse
comme
James
Dean
Завтра
я
окажусь
головой
в
подушке
безопасности,
сраженный
на
полной
скорости,
как
Джеймс
Дин
Z'yeux
à
demi-ouverts,
j'vois
l'horizon
qui
taille
Полуоткрытыми
глазами
вижу,
как
горизонт
режет
пространство
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye",
eh
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока",
эй
La
vie,
un
casino,
laisse
tomber
l'masque,
impossible
de
dire
comment
ça
s'termine
Жизнь
- это
казино,
сбрось
маску,
невозможно
сказать,
чем
это
закончится
J'retiens
pas
mon
souffle,
ils
peuvent
compter
l'cash,
j'ai
mon
carré
d'as,
mes
Gs,
ma
médecine
Я
не
задерживаю
дыхание,
они
могут
считать
наличные,
у
меня
есть
каре
тузов,
мои
друзья,
моя
медицина
Z'yeux
à
demi-ouverts,
j'vois
l'horizon
qui
taille
Полуоткрытыми
глазами
вижу,
как
горизонт
режет
пространство
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye,
bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока,
пока"
Seul
avec
les
étoiles,
j'ai
enfin
ouvert
le
portail,
bye
Один
среди
звезд,
я
наконец
открыл
врата,
пока
Ma
cousin,
tire
encore
sur
le
feu
d'artifice,
j'ai
la
boca
qui
baille
Мой
кузен,
запускай
еще
фейерверки,
мой
рот
зевает
Tout
est
beau,
tout
est
pailleté,
oh-oh,
oh
Все
красиво,
все
сверкает,
о-о,
о
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye,
bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока,
пока"
Seul
avec
les
étoiles,
j'ai
enfin
ouvert
le
portail,
bye
Один
среди
звезд,
я
наконец
открыл
врата,
пока
Ma
cousin,
tire
encore
sur
le
feu
d'artifice,
j'ai
la
boca
qui
baille
Мой
кузен,
запускай
еще
фейерверки,
мой
рот
зевает
Tout
est
beau,
tout
est
pailleté,
oh-oh,
oh
Все
красиво,
все
сверкает,
о-о,
о
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye,
bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока,
пока"
Pleinement
absorbé
par
la
scène,
j'ai
plus
les
détails
Полностью
поглощенный
сценой,
я
больше
не
вижу
деталей
Y
en
avait
tellement,
sur
l'qui-vive,
la
passion
nous
divise
Их
было
так
много,
настороженно,
страсть
нас
разделяет
Jusqu'à
l'enterrement,
code
1-8-7
sur
les
rumeurs
До
самых
похорон,
код
1-8-7
на
слухах
J'sais
très
bien
comment
fonctionne
l'être
humain,
ça
finit
par
déteindre
sur
mes
humeurs
Я
прекрасно
знаю,
как
работает
человек,
это
в
конечном
итоге
влияет
на
мое
настроение
J'aime
pas
les
commères,
j'aime
pas
les
suceurs,
parler
pudeur
avec
vous,
c'est
juste
impensable
Я
не
люблю
сплетниц,
я
не
люблю
подлиз,
говорить
с
вами
о
стыдливости
просто
немыслимо
Ce
serait
un
job
à
temps
plein,
vie
désarticulée
comme
un
pantin
Это
была
бы
работа
на
полный
рабочий
день,
жизнь
разчленена,
как
у
марионетки
En
dérive
sur
mon
hémisphère,
toutes
les
nuits,
je
tourne
en
rond
comme
les
aiguilles
de
Big
Ben
(Big
Ben)
Дрейфуя
по
моему
полушарию,
каждую
ночь
я
кружусь,
как
стрелки
Биг
Бена
(Биг
Бен)
Sur
l'trajet
qui
mène
à
ma
rescousse,
coffre
gé-char
mais
j'ai
pas
pris
la
clé
d'12
На
пути
к
моему
спасению,
багажник
забит,
но
я
не
взял
ключ
на
12
Tous
les
souvenirs
sont
comme
évaporés
Все
воспоминания
словно
испарились
Incertitude
qui
reste
à
gommer,
j'danse
autour
du
paratonnerre,
ah
yeah
Неуверенность,
которую
нужно
стереть,
я
танцую
вокруг
громоотвода,
ага
Fonce
dans
les
virages
d'une
route
en
Espagne,
profite
de
c'qui
tombe
du
ciel
sans
merci
Врываюсь
в
повороты
испанской
дороги,
наслаждаюсь
тем,
что
падает
с
небес
без
жалости
Demain,
j'me
retrouve
la
tête
dans
l'airbag,
foudroyé
à
pleine
vitesse
comme
James
Dean
Завтра
я
окажусь
головой
в
подушке
безопасности,
сраженный
на
полной
скорости,
как
Джеймс
Дин
Z'yeux
à
demi-ouverts,
je
vois
l'horizon
qui
taille
Полуоткрытыми
глазами
вижу,
как
горизонт
режет
пространство
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока"
Dit
bye,
dit
bye,
dit
bye...
Шепчет
"пока",
шепчет
"пока",
шепчет
"пока"...
Un
reste
de
mushroom
dans
les
molaires,
mes
yeux
s'referment
comme
une
clé
à
molette,
oh
Остатки
грибов
на
коренных
зубах,
мои
глаза
смыкаются,
как
разводной
ключ,
о
Oh,
j'aime
pas
trop
les
hommes
surtout
ceux
qui
donnent
les
ordres
О,
я
не
очень
люблю
мужчин,
особенно
тех,
кто
отдает
приказы
On
s'entend
comme
les
orties
et
les
mollets,
encore
un
mot
et
je
ferme
les
volets,
oh
God
Мы
ладим,
как
крапива
и
икры,
еще
слово,
и
я
закрою
ставни,
о
Боже
C'est
grave,
plus
je
monte
les
paliers,
plus
mon
cœur
me
dit
"Bonne
chance"
Это
серьезно,
чем
выше
я
поднимаюсь
по
лестнице,
тем
чаще
мое
сердце
говорит
мне
"Удачи"
Grave,
le
soleil
est
si
beau,
j'vais
me
bruler
en
m'approchant
Серьезно,
солнце
такое
прекрасное,
я
обожгусь,
приближаясь
к
нему
Oh
God,
mes
cauchemars
sont
lentement
devenus
vos
rêves
О
Боже,
мои
кошмары
медленно
превратились
в
ваши
мечты
Je
vous
remplacerais
bien
par
une
forêt,
rien
de
méchant
Я
бы
с
радостью
заменил
вас
лесом,
ничего
личного
Fonce
dans
les
virages
d'une
route
en
Espagne,
profite
de
c'qui
tombe
du
ciel
sans
merci
Врываюсь
в
повороты
испанской
дороги,
наслаждаюсь
тем,
что
падает
с
небес
без
жалости
Demain,
j'me
retrouve
la
tête
dans
l'airbag,
foudroyé
à
pleine
vitesse
comme
James
Dean
Завтра
я
окажусь
головой
в
подушке
безопасности,
сраженный
на
полной
скорости,
как
Джеймс
Дин
Z'yeux
à
demi-ouverts,
j'vois
l'horizon
qui
taille
Полуоткрытыми
глазами
вижу,
как
горизонт
режет
пространство
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока"
La
vie,
un
casino,
laisse
tomber
l'masque,
impossible
de
dire
comment
ça
s'termine
Жизнь
- это
казино,
сбрось
маску,
невозможно
сказать,
чем
это
закончится
J'retiens
pas
mon
souffle,
ils
peuvent
compter
l'cash,
j'ai
mon
carré
d'as,
mes
Gs,
ma
médecine
Я
не
задерживаю
дыхание,
они
могут
считать
наличные,
у
меня
есть
каре
тузов,
мои
друзья,
моя
медицина
Z'yeux
à
demi-ouverts,
j'vois
l'horizon
qui
taille
Полуоткрытыми
глазами
вижу,
как
горизонт
режет
пространство
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye,
bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока,
пока"
Seul
avec
les
étoiles,
j'ai
enfin
ouvert
le
portail,
bye
Один
среди
звезд,
я
наконец
открыл
врата,
пока
Ma
cousin,
tire
encore
sur
le
feu
d'artifice,
j'ai
la
boca
qui
baille
Мой
кузен,
запускай
еще
фейерверки,
мой
рот
зевает
Tout
est
beau,
tout
est
pailleté,
oh-oh,
oh
Все
красиво,
все
сверкает,
о-о,
о
J'reste
en
position,
le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye,
bye"
Я
остаюсь
в
одном
положении,
тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока,
пока"
Seul
avec
les
étoiles,
j'ai
enfin
ouvert
le
portail,
bye
Один
среди
звезд,
я
наконец
открыл
врата,
пока
Ma
cousin,
tire
encore
sur
le
feu
d'artifice,
j'ai
la
boca
qui
baille
Мой
кузен,
запускай
еще
фейерверки,
мой
рот
зевает
Tout
est
beau,
tout
est
pailleté,
oh-oh,
oh
Все
красиво,
все
сверкает,
о-о,
о
Le
corps
figé,
la
tête
qui
dit
"Bye"
(qui
dit
"Bye"...)
Тело
застыло,
голова
шепчет
"Пока"
(шепчет
"Пока"...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bye Bye
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.