Paroles et traduction Fixpen Sill - Hobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
agit
comme
des
robots,
ou
bien
comme
des
hobos
We
act
like
robots,
or
like
vagrants
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street,
I've
got
my
bottle
in
the
street
On
agit
comme
des
robots,
on
agit
comme
des
hobos
We
act
like
robots,
we
act
like
vagrants
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street,
I've
got
my
bottle
in
the
street
Sur
le
trottoir,
sur
le
trottoir,
j'ai
ma
bouteille
On
the
sidewalk,
on
the
sidewalk,
I've
got
my
bottle
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street
Sur
le
trottoir,
sur
le
trottoir,
j'ai
ma
bouteille
On
the
sidewalk,
on
the
sidewalk,
I've
got
my
bottle
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue,
hey
I've
got
my
bottle
in
the
street,
hey
J'ai
besoin
de
vider
mon
sac
I
need
to
empty
my
bag
J'ai
trop
souffert
donc
je
vide
ma
bouteille
I've
suffered
too
much
so
I'm
emptying
my
bottle
J'ai
mis
tout
mon
oseille
dans
cette
bouteille
I
put
all
my
money
in
this
bottle
J'ai
mis
tout
mon
oseille
dans
cette
bouteille
I
put
all
my
money
in
this
bottle
Quatre
milles
euros,
j'ai
mis
tout
mon
oseille
dans
cette
bouteille
Four
thousand
euros,
I
put
all
my
money
in
this
bottle
J'ai
perdu
mon
travail,
je
me
suis
fait
viré
I
lost
my
job,
I
got
fired
J'ai
perdu
mon
travail,
je
me
suis
fait
viré
I
lost
my
job,
I
got
fired
Cette
pétasse
va
revenir
This
bitch
is
gonna
come
back
Je
bois
seul
mais
je
ne
suis
pas
un
clochard
I
drink
alone
but
I'm
not
a
bum
Et
parfois
je
bois
dans
la
rue,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
And
sometimes
I
drink
in
the
street,
I've
got
my
bottle
in
the
street
Tous
les
frères
sont
dans
la
rue,
oui
All
the
brothers
are
in
the
street,
yes
Tous
les
frères
sont
dans
la
rue
avec
leurs
bouteille
All
the
brothers
are
in
the
street
with
their
bottles
Avec
leurs
bouteille...
With
their
bottles...
On
agit
comme
des
robots,
ou
bien
comme
des
hobos
We
act
like
robots,
or
like
vagrants
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street,
I've
got
my
bottle
in
the
street
On
agit
comme
des
robots,
on
agit
comme
des
hobos
We
act
like
robots,
we
act
like
vagrants
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street,
I've
got
my
bottle
in
the
street
Henri
IV
écrit
sur
l'étiquette,
cette
nuit
je
m'évade
en
Série
7
Henri
IV
written
on
the
label,
tonight
I'm
escaping
in
a
BMW
7 Series
J'ai
mis
cette
dose
de
style,
la
provenance
est
américaine
I
put
this
dose
of
style
in,
the
origin
is
American
Les
biceps
gonflés,
gonflés
je
contrôle
le
périmètre
My
biceps
are
swollen,
swollen,
I
control
the
perimeter
Je
prie,
je
plane,
je
frime,
je
flâne
I
pray,
I
soar,
I
show
off,
I
stroll
Avant
je
n'étais
qu'une
abeille
dans
la
ruche
Before,
I
was
just
a
bee
in
the
hive
Des
frères,
des
traitres,
des
lâches,
des
braves
Brothers,
traitors,
cowards,
brave
men
Laissez-moi,
j'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
Leave
me
alone,
I've
got
my
bottle
in
the
street
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue
I've
got
my
bottle
in
the
street
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue...
I've
got
my
bottle
in
the
street...
J'ai
ma
bouteille
dans
la
rue!
I've
got
my
bottle
in
the
street!
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
On
agit
comme
des
robots
We
act
like
robots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hobo
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.