Paroles et traduction Fixpen Sill - Mauvais œil
Je
repense
à
mon
clan
I
think
of
my
clan
Destin
de
vie,
le
déclin,
je
pense
qu'à
gruger
Life
destiny,
decline,
I
think
of
grabbing
people
by
the
throat
Nique
la
justice,
y'a
qu'dieu
qui
peut
me
juger
Fuck
justice,
there's
only
god
who
can
judge
me
J'ai
les
joues
pleines
de
textes,
ils
sont
souvent
tristes,
et
My
cheeks
are
full
of
lyrics,
they
are
often
sad,
and
Je
marche
sur
des
roses
rouges,
pas
de
lyrics
à
l'eau
de
rose
I
walk
on
red
roses,
no
lyrics
full
of
rose
water
Pisté
par
le
mal,
des
pédés
dans
le
rap
parlent
mal
Tracked
by
evil,
fags
in
rap
talk
poorly
J'sais
qu'ils
me
comprennent,
font
la
boule
I
know
they
understand
me,
playing
the
ball
Pour
qui
ils
s'prennent,
mes
lyrics
s'impregnent
Who
do
they
think
they
are,
my
lyrics
are
immersive
Lunatic
jusqu'à
l'infini
Lunatic
until
infinity
Ici
c'est
la
merde,
la
jungle
urbaine
It's
a
mess
here,
the
urban
jungle
Plein
de
fauves
évadés
de
Vincennes
Full
of
wild
animals
escaped
from
Vincennes
J'inscris
mes
rimes
comme
à
la
Sacem
I
register
my
rhymes
like
at
Sacem
Les
faux
s'prennent
ce
qu'on
assène
The
fakes
take
what
we
throw
at
them
C'est
comme
la
guerre,
nos
rap
de
Saddam
Hussein
It's
like
war,
our
rap
by
Saddam
Hussein
Frère
vrai
que
suis
pervers
Brother,
it's
true,
I'm
a
pervert
Shoote
avant
qu'on
t'shoote
Shoot
before
you
get
shot
Ça
sent
l'génocide
comme
l'autopsie
d'un
Tutsi
It
smells
like
genocide
like
the
autopsy
of
a
Tutsi
Je
gomme
mes
ennemis
qu'ils
soient
ici
où
au
Rwanda
I
erase
my
enemies
whether
they
are
here
or
in
Rwanda
Je
les
laisse
croire
que
suis
aveugle
I
let
them
think
I
am
blind
Ils
me
prennent
pour
Stevie
Wonder
They
mistake
me
for
Stevie
Wonder
Fils
pas
de
lunettes
noires
Son,
no
sunglasses
J'pars
en
fumée,
rare
qu'j'assiste
aux
funérailles
I
disappear,
it's
rare
that
I
attend
funerals
Rabzas,
Renois,
diamant
noir
et
fun
raï
Rabzas,
Renois,
black
diamond
and
fun
raï
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
worn
by
the
asshole
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
would
want
to
see
our
projects
recede
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
worn
by
the
asshole
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
would
want
to
see
our
projects
recede
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
Provoque
faiblesse
et
chaos,
déprime
dans
les
troupes
ennemies
Causes
weakness
and
chaos,
depression
in
enemy
troops
Amène
espoir,
unité
et
force
au
sein
d'nos
familles
Brings
hope,
unity
and
strength
within
our
families
Laisse
sourire
les
hypocrites
et
regarder
les
envieux
Makes
the
hypocrites
smile
and
watch
the
envious
ones
Ceux
dont
les
yeux,
le
mal
exprime
Those
whose
eyes
express
evil
Ne
se
capte
que
l'obscurité
dans
leurs
rétines
Only
capture
the
darkness
in
their
retinas
Observent
la
vie
sans
la
comprendre,
l'excès
d'haine
anésthésie
Observe
life
without
understanding
it,
the
excess
of
hatred
anesthesizes
Les
sens,
mauvais
oeil
comme
une
euthanasie
The
senses,
evil
eye
like
euthanasia
Accélère
les
funérailles.
La
vision
rougit
quand
la
jalousie
ronge
de
trop
Accelerate
the
funeral.
Vision
turns
red
when
jealousy
eats
away
Les
démons
sont
des
maestros
orchestrent
ta
déchéance
The
demons
are
maestros
who
orchestrate
your
downfall
Tout
ça
est
réel,
les
gens
de
l'invisible
à
nos
vies
s'mêlent
It's
all
real,
the
people
of
the
invisible
mingle
with
our
lives
Avertissement,
écoute
Warning,
listen
Ta
foi
baisse
à
chaque
fois
qu'tu
doutes
et
sans
elle
Your
faith
wavers
every
time
you
doubt
it
and
without
it
T'es
comme
un
ange
sans
ailes
You
are
like
an
angel
without
wings
Guette,
le
poison
que
le
mauvais
oeil
jette
Watch,
the
poison
that
the
evil
eye
throws
Quand
dans
l'crâne
d'un
flic
ça
cogite
When
a
cop's
mind
thinks
C'est
nos
têtes
en
cage
It's
our
heads
in
cages
Ou
sur
une
flaque
de
sang
et
c'est
la
rage
Or
on
a
pool
of
blood
and
it's
the
rage
Qu'on
possède
avant
la
sagesse
That
we
possess
before
wisdom
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
worn
by
the
asshole
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
would
want
to
see
our
projects
recede
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
worn
by
the
asshole
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
would
want
to
see
our
projects
recede
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.