Fixpen Sill - Objecteurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fixpen Sill - Objecteurs




Objecteurs
Отказники
La réalité fait passer vos coups d'gueule pour des caprices
Реальность превращает ваши вопли в капризы
Ancré dans la matrice, branchez casque-écouteurs
Застрял в матрице, подключи наушники
À quoi ça sert d'avoir le dernier Mac, les Google Glasses?
Какой смысл иметь последний Mac, Google Glasses?
À quoi sert de faire du cash si c'est pour l'claquer tout seul?
Какой смысл зарабатывать бабки, если тратить их в одиночку?
La rime est impecc' sauf quand j'fume
Рифма безупречна, кроме тех моментов, когда я курю
On a pris des pincettes, mis des lingettes propres dans l'stud
Мы взяли пинцеты, положили чистые салфетки в студию
Et c'est parti quand j'remplis les unes après les autres les pages blanches
И понеслась, когда я заполняю одну за другой чистые страницы
Pars sur des pots d'échappement comme Gary Cooper
Улетаю на выхлопных газах, как Гэри Купер
J'me méfie des coups d'cœur factices, des mirages
Я не доверяю фальшивым влюбленностям, миражам
J'rêve en plus grand qu'sur ton écran couleur tactile Retina
Я мечтаю о большем, чем твой цветной сенсорный экран Retina
Frère, il n'y a qu'un coup de Jack qui m'réhydrate
Братан, только глоток Джека меня реанимирует
On n'a pas d'kit médical pour nos douleurs, que d'la frappe
У нас нет аптечки для наших болей, только рэп
J'ai l'impression d'être tombé direct dans le creux d'la vague
У меня такое чувство, будто я упал прямо в пучину волны
Les gens se trouvent le temps d'être anti-système entre deux achats
Люди находят время, чтобы быть антисистемными между двумя покупками
J'refuse de faire les trois huit, trimer sans une pause
Я отказываюсь работать по три восьмерки, вкалывать без передышки
Putain, dites-moi en quoi suis-je différent du lot?
Черт, скажите мне, чем я отличаюсь от остальных?
J'voudrais glisser dans une autre dimension, fuir les vendus
Я хотел бы проскользнуть в другое измерение, сбежать от продажных
Vivre pour l'amour du risque, le gout du fruit défendu
Жить ради любви к риску, вкуса запретного плода
Mais c'est la crise, c'est tendu, faut du pognon
Но сейчас кризис, все напряженно, нужны бабки
Remettre les pendules à l'heure
Поставить все на свои места
Ma tête c'est l'incubateur d'idées via les gens qu'il rencontre
Моя голова - инкубатор идей благодаря людям, которых я встречаю
On bronze au soleil, l'argent blanchit dans l'ombre
Мы загораем на солнце, деньги отмываются в тени
Les dents longues: lâche-moi sur la banquise en slip, tu m'retrouves aux Antilles en tongs
Акулий оскал: оставь меня на льдине в трусах, найдешь на Антильских островах в шлепках
Désinvolte jusque dans la façon d'traiter l'thème
Легкомысленный даже в том, как я раскрываю тему
Ça glisse, j'ai graissé l'mécanisme, laisse faire les vrais artistes
Все идет гладко, я смазал механизм, дайте настоящим артистам делать свое дело
Laisse tomber deux secondes ta collection d'flûtes
Брось на две секунды свою коллекцию флейт
Viens t'asseoir, bientôt commence la projection du film
Садись, скоро начнется показ фильма
J'vais garder mes fringues si t'y vois pas d'objection
Я останусь в своей одежде, если ты не возражаешь
Tu veux savoir si on fait ça pour la thune: t'as d'autres questions stupides?
Хочешь знать, делаем ли мы это ради денег? У тебя есть еще какие-нибудь глупые вопросы?
Autour du festin, y'a peu d'chances qu'on laisse un vautour
Вокруг пиршества мало шансов, что мы оставим место стервятнику
P't-être qu'un beau jour, on n'dira plus "P't-être qu'un beau jour"
Может быть, однажды мы перестанем говорить "Может быть, однажды"
Pas d'rancune mais j'rappe sans thune et bagouze
Без обид, но я читаю рэп без денег и понтов
Merde, à croire qu'aujourd'hui ne pas être un enculé ça coûte cher
Блин, похоже, сегодня быть не мудаком дорого стоит
j'ai 50 points, y'a marqué sur ma carte que j'ai 50 points d'réduction
У меня 50 баллов, на моей карте написано, что у меня 50 баллов скидки
Et y'a marqué dans votre magasin que pour 75 points de réduction
А в вашем магазине написано, что за 75 баллов скидки
Y'a l'droit à une remise de 100% de points d'réductions
Полагается скидка 100% от баллов скидки
Tu baves devant toutes sortes de trucs qui t'servent à que dalle
Ты пускаешь слюни на всякую хрень, которая тебе вообще не нужна
Faut juste arrêter de croire les pubs à la télé
Просто перестань верить рекламе по телевизору
Aucune éthique dans la façon d'faire
Никакой этики в том, как это делается
Acheter pour acheter c'est l'but
Покупать ради покупки - вот цель
Pour, à la moindre occase, en plus, te faire traiter d'pute
Чтобы при малейшем удобном случае тебя еще и шлюхой обозвали
Change de potes, ça va t'aider à stopper ta bêtise
Смени друзей, это поможет тебе остановить свою глупость
Plus tard tu vas regretter, les sapes: une fois démodées, ça périt
Позже ты пожалеешь, шмотки: как только выходят из моды, они погибают
Pareil pour tout l'reste, en fait ça représente beaucoup d'pèze
То же самое касается всего остального, на самом деле это стоит кучу бабла
Ou d'peine à dépenser pour être toujours frais
Или усилий, чтобы потратить их, чтобы всегда быть на стиле
Au fait, j'suis personne pour t'donner des leçons d'morale avant t'connaître (j'suis personne, nan)
Кстати, я никто, чтобы читать тебе мораль, прежде чем узнать тебя никто, нет)
J'me contrôler pas, la connerie est intemporelle
Я не контролирую себя, глупость вечна
C'est un grand problème et, dans nos têtes, t'as beau être stupide ou rusé
Это большая проблема, и в наших головах, будь ты хоть тупой, хоть хитрый
Pour une bite sucée, t'en as 50 offertes, ok
За один минет тебе предлагают 50, ок
On repart à poil de cette terre
Мы уходим с этой земли голыми
Sache qu'on n'emporte rien dans sa tombe donc dis-moi à qui t'essaies d'plaire
Знай, что в могилу ничего не возьмешь, так скажи мне, кому ты пытаешься понравиться
On tient dans la soute, la vérité se cache dans l'immatériel
Мы держимся в трюме, правда скрывается в нематериальном
Tant que j'me décide à faire mieux, on filera vers l'ciel, tu piges
Пока я не решусь сделать лучше, мы будем стремиться к небу, понимаешь?
Euh... t'as j'veux dire ou t'as pas j'veux dire?
Э-э... у тебя есть, я имею в виду, или у тебя нет, я имею в виду?
Laisse tomber deux secondes ta collection d'flûtes
Брось на две секунды свою коллекцию флейт
Viens t'asseoir, bientôt commence la projection du film
Садись, скоро начнется показ фильма
J'vais garder mes fringues si t'y vois pas d'objection
Я останусь в своей одежде, если ты не возражаешь
Tu veux savoir si on fait ça pour la thune: t'as d'autres questions stupides?
Хочешь знать, делаем ли мы это ради денег? У тебя есть еще какие-нибудь глупые вопросы?
Autour du festin, y'a peu d'chances qu'on laisse un vautour
Вокруг пиршества мало шансов, что мы оставим место стервятнику
P't-être qu'un beau jour, on n'dira plus "P't-être qu'un beau jour"
Может быть, однажды мы перестанем говорить "Может быть, однажды"
Pas d'rancune mais j'rappe sans thune et bagouze
Без обид, но я читаю рэп без денег и понтов
Merde, à croire qu'aujourd'hui ne pas être un enculé ça coûte cher
Блин, похоже, сегодня быть не мудаком дорого стоит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.