Fixpen Sill - Vue sur la banque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fixpen Sill - Vue sur la banque




Vue sur la banque
Вид на банк
Recherche appartement
Ищу квартиру
Recherche appartement avec vue sur la banque
Ищу квартиру с видом на банк
Avec, avec vue sur la banque
С, с видом на банк
Recherche appartement
Ищу квартиру
Recherche appartement avec vue sur la banque
Ищу квартиру с видом на банк
Avec, avec vue sur la banque
С, с видом на банк
Sur la banque
На банк
Il faut s′appliquer pour la famille
Надо стараться ради семьи, детка
Autrement c'est même pas la peine
Иначе всё это зря
Il faut s′appliquer pour la famille
Надо стараться ради семьи
Autrement c'est l'escalade, plus rien n′compte à part sauver sa vie
Иначе всё покатится вниз, ничего не будет важно, кроме как спасти свою шкуру
Mets-moi la plus belle suite avec vue sur la banque
Дай мне лучший номер с видом на банк
Juste cette nuit car le futur attend
Только на эту ночь, ведь будущее ждёт
444 Raging Bull sur la tempe
444 Raging Bull у виска
Forcé d′fournir la came la plus pure à temps, j'ai l′filon
Вынужден поставлять чистейший товар вовремя, у меня есть жила
Pourquoi creuser à côté, vouloir buzzer à tout prix? J'fais l′bilan
Зачем рыть рядом, пытаться пробиться любой ценой? Я подвожу итоги
Ouais, j'fais l′bilan
Да, я подвожу итоги
Il faut s'appliquer pour la famille autrement c'est même pas la peine
Надо стараться ради семьи, иначе всё это зря
Y′a aucun doute possible, me pète pas la tête
Никаких сомнений, не морочь мне голову
J′commence et ton possee se jette par la fenêtre
Я начну, и твоя банда выпрыгнет в окно
J'ai pratiqué plusieurs business sans résultat
Я пробовал разные дела безрезультатно
On s′moque de savoir qui t'es quand t′es nulle part
Над тобой смеются, когда ты нигде
Rien n'est gratos, faut qu′j'ramène des sous, vite
Ничто не даётся бесплатно, мне нужно принести деньги, быстро
C'est que l′départ, faudrait pas fermer boutique
Это только начало, нельзя закрывать лавочку
On cherche que jackpot, dormir sur des dollars
Мы ищем только джекпот, спать на долларах
On s′rapproche de c'qui nous attire pour mieux s′éloigner
Мы приближаемся к тому, что нас манит, чтобы потом отдалиться
Une liasse pour chaque job, y'a autant d′façons d'gagner son cash qu′il n'existe de failles encore inexploitées
Пачка за каждую работу, способов заработать столько же, сколько неиспользованных лазеек
J'veux une piaule avec vue sur la banque (vue sur la banque)
Хочу комнату с видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque
С видом на банк
J′veux une piaule avec vue sur la banque (vue sur la banque)
Хочу комнату с видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque
С видом на банк
Ça fait des années qu′j'me tue à faire l′bail
Годами я вкалываю, занимаюсь этим делом
Sur cette terre la guerre paye
На этой земле война окупается
Mamen, faut t'habituer à perdre, ici c′est pas la même que ta fête à Versailles
Мама, тебе нужно привыкнуть к проигрышам, здесь не то же самое, что твой праздник в Версале
Recherche un appartement, j'vais préparer un casse
Ищу квартиру, я подготовлю ограбление
J′appelle qu'en masqué
Звоню только в маске
Recherche un appartement, j'vais préparer un casse
Ищу квартиру, я подготовлю ограбление
Armé dans la semaine
Вооружусь на неделе
J′me rappelle de ces veillées autour du feu
Я помню те вечера у костра
Loin d′être prêt à s'ffiche-a pour du foutu buzz
Далеко не готов светиться ради чёртового хайпа
On essaye d′te faire taire à coup d'rumeurs
Они пытаются заткнуть тебя слухами
Ces types-là n′jouent pas pour du beurre, roule du teuch
Эти парни играют не ради забавы, крути косяк
Inhale à foison, pillave la boisson, fils t'as l′poison, glisse
Вдыхай полной грудью, глуши выпивку, сын, у тебя яд, скользи
Grillades, salade, skunk, qui s'ra d't′façons pour dire si tu t′affiches ou si tu frises la honte?
Барбекю, салат, травка, кто вообще будет рядом, чтобы сказать, светишься ты или позоришься?
Si y'a la maille, pas grave, on quittera la baston assez vite
Если будут деньги, неважно, мы быстро уйдём из этой передряги
J′ai pas l'envie d′assumer l'prix d′ta vie
Я не хочу отвечать за твою жизнь
Trop d'images à la seconde, faut conserver son libre arbitre
Слишком много картинок в секунду, нужно сохранить свою свободу воли
C'est trop la merde dans ma tête pour que tu piges la crise
Слишком много дерьма в моей голове, чтобы ты поняла этот кризис
J′suis entré dans un jeu il ne faut pas se faire prendre, j′aperçois les cieux
Я ввязался в игру, где нельзя попадаться, я вижу небеса
J'ai plus peur de personne, c′est fini cette fois-ci, je fonce et je n'm′arrête plus
Я больше никого не боюсь, на этот раз всё кончено, я мчу и больше не остановлюсь
On cherche que jackpot, dormir sur des dollars
Мы ищем только джекпот, спать на долларах
On s'rapproche de c′qui nous attire pour mieux s'éloigner
Мы приближаемся к тому, что нас манит, чтобы потом отдалиться
(Tu vois j'veux dire ou pas?)
(Понимаешь, о чём я, или нет?)
Une liasse pour chaque job, y′a autant d′façons d'gagner son cash qu′il n'existe de failles encore inexploitées
Пачка за каждую работу, способов заработать столько же, сколько неиспользованных лазеек
J′veux une piaule avec vue sur la banque (vue sur la banque)
Хочу комнату с видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
J'veux une piaule avec vue sur la banque (vue sur la banque)
Хочу комнату с видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque (vue sur la banque)
С видом на банк (вид на банк)
Avec vue sur la banque, hey
С видом на банк, эй
Sur la banque
На банк





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.