Fioti - Pitada de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fioti - Pitada de Amor




Pitada de Amor
A Touch of Love
Imagine
Just imagine
Como não fiquei ao ver você
How I was stunned when I saw you
Passar sem me notar
Walk past without noticing me
Sem se importar
Without showing any concern
Sem um pingo de
Without an ounce of pity
Desse meu ser
For my existence
Do meu olhar, naquele bar
For my gaze, in that bar
Aquele mar de solidão
That sea of loneliness
Mil garrafa, mensagem alguma
A thousand bottles, not a single message
Fila toda sabe que eu t na tua
The whole line knows I'm on you
Nos dia a melodia
In this melody of days
O mar que agrade
The sea is grateful
Sua companhia é tudo
Your company is everything
E o prisma do copo americano
And the prism of the American glass
Cisma em reluzir, reproduzir
Insists on shining, on replicating
E eu me pego olhando, arquitetando
And I catch myself looking, scheming
Mil planos pra te seduzir
A thousand plans to seduce you
Falta uma pitada de amor no lance
All it takes is a touch of love
um pouco pra ser romance
Just a little bit to make it a romance
E eu ando louco atrás da chance
And I'm crazy about finding a chance
De chegar e dizer: Oi!
To come up and say: Hello!
E essa pitada mudava tudo
And that touch would change everything
Saia ao Sol, melhorava o mundo
Come out into the sun, improve the world
Sonho tanto que até me iludo
I dream so much that I even fool myself
Quando vou ver você foi
When I turn to look, you're already gone
Imagine
Just imagine
Como não fiquei ao ver você
How I was stunned when I saw you
Passar sem me notar
Walk past without noticing me
Sem se importar
Without showing any concern
Sem um pingo de
Without an ounce of pity
Desse meu ser
For my existence
Do meu olhar, naquele bar
For my gaze, in that bar
Aquele mar de solidão
That sea of loneliness
Mil garrafa, mensagem alguma
A thousand bottles, not a single message
Fila toda sabe que eu na tua
The whole line knows I'm on you
Nos dia a melodia
In this melody of days
O mar que agrade
The sea is grateful
Sua companhia é tudo
Your company is everything
E o prisma do copo americano
And the prism of the American glass
Cisma em reluzir, reproduzir
Insists on shining, on replicating
E eu me pego olhando, arquitetando
And I catch myself looking, scheming
Mil planos pra te seduzir
A thousand plans to seduce you
Falta uma pitada de amor no lance
All it takes is a touch of love
um pouco pra ser romance
Just a little bit to make it a romance
E eu ando louco atrás da chance
And I'm crazy about finding a chance
De chegar e dizer: Oi!
To come up and say: Hello!
E essa pitada mudava tudo
And that touch would change everything
Saia ao Sol, melhorava o mundo
Come out into the sun, improve the world
Sonho tanto que até me iludo
I dream so much that I even fool myself
Quando vou ver você foi
When I turn to look, you're already gone





Writer(s): LEANDRO ROQUE DE OLIVEIRA, EVANDRO ROQUE DE OLIVEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.