Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Þar sem hjartað slær
Wo das Herz schlägt
Kveikjum
eldana
Entzünden
wir
die
Feuer
Þar
sem
hjartað
slær
Wo
das
Herz
schlägt
Kveikjum
eldana
Entzünden
wir
die
Feuer
Þar
sem
hjartað
slær
Wo
das
Herz
schlägt
Sjá,
Heimaey
og
Herjólfsdal
Sieh,
Heimaey
und
Herjólfsdal
Þar
sem
hjörtun
slá
í
takt
við
allt
Wo
die
Herzen
im
Takt
mit
allem
schlagen
Sem
í
æðunum
rennur
Was
in
den
Adern
fließt
Sem
á
huganum
brennur
Was
im
Geist
brennt
Hér
í
brekkunni
Hier
am
Hang
þar
kveikjum
við
eld,
eld
da
entzünden
wir
Feuer,
Feuer
Tengjum
huga
hjart'og
sál
Verbinden
wir
Geist,
Herz
und
Seele
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
Kveikjum
eldana
Entzünden
wir
die
Feuer
Þar
sem
hjartað
slær
Wo
das
Herz
schlägt
Kveikjum
eldana
Entzünden
wir
die
Feuer
Þar
sem
hjartað
slær
Wo
das
Herz
schlägt
Sjá,
Heimaey
og
Herjólfsdal
Sieh,
Heimaey
und
Herjólfsdal
Þar
sem
hjörtun
slá
í
takt
við
allt
Wo
die
Herzen
im
Takt
mit
allem
schlagen
Sem
í
æðunum
rennur
Was
in
den
Adern
fließt
Sem
á
huganum
brennur
Was
im
Geist
brennt
Hér
í
brekkunni
Hier
am
Hang
þar
kveikjum
við
eld,
eld
da
entzünden
wir
Feuer,
Feuer
Tengjum
huga
hjarta'
og
sál
Verbinden
wir
Geist,
Herz
und
Seele
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
Tengjum
huga
hjarta'
og
sál
Verbinden
wir
Geist,
Herz
und
Seele
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
í
Herjólfsdal
in
Herjólfsdal
í
Herjólfsdal
in
Herjólfsdal
í
Herjólfsdal
in
Herjólfsdal
í
Herjólfsdal
in
Herjólfsdal
Tengjum
huga
hjarta'
og
sál
Verbinden
wir
Geist,
Herz
und
Seele
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
Tengjum
huga
hjarta'
og
sál
Verbinden
wir
Geist,
Herz
und
Seele
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
þar
sem
hjartað
slær
wo
das
Herz
schlägt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halldór Gunnar Pálsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.