Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinite Loops
Unendliche Schleifen
Picture
a
boy,???
by
himself
Stell
dir
einen
Jungen
vor,
ganz
für
sich
allein
Riddled
with
guilt,
but
still
too
proud
to
tell
Von
Schuld
zerfressen,
aber
immer
noch
zu
stolz,
es
zu
erzählen
Well
raised,
but
in
later
days
hell-raise
Gut
erzogen,
doch
später
auf
Krawall
gebürstet
Wondering
if
human
nature
is
like
this
for
everyone
else
Sich
fragend,
ob
die
menschliche
Natur
für
alle
anderen
auch
so
ist
Blame
it
on
the
white,
blame
it
on
city
lights
Schieb's
auf
das
Koks,
schieb's
auf
die
Lichter
der
Stadt
Blame
it
on
the
Devil,
but
he
is
never
pushing
the
pedal
it's
true
Schieb's
auf
den
Teufel,
aber
er
drückt
nie
aufs
Pedal,
das
stimmt
So
get
a
clue
and
embrace
your
blues
when
they
come
looking
for
you
Also,
kapier'
es
endlich
und
umarme
deine
Schwermut,
wenn
sie
kommt,
um
dich
zu
holen
Two
track
mind
Zweigleisiges
Denken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fjokra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.