Fjorden Baby! - Rasputin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fjorden Baby! - Rasputin




Rasputin
Распутин
Og alt er kjedelig, når jeg våkner opp elendig.
И всё так скучно, когда я просыпаюсь разбитым.
Jeg har vært meg i dagevis, du har vært deg i dagevis.
Я был собой целыми днями, ты была собой целыми днями.
Og viser vi mitt syke glis.
И показываю я свою больную ухмылку.
Det er for tidlig å si om jeg vil bli fri, noensinne!
Ещё слишком рано говорить, стану ли я когда-нибудь свободным!
krakylsk og magisk.
Так хрупко и волшебно.
Jeg har vært meg i dagevis, du har vært deg i dagevis, og viser vi mitt syke glis.
Я был собой целыми днями, ты была собой целыми днями, и показываю я свою больную ухмылку.
Det er for tidlig å si om jeg vil bli fri, noensinne!
Ещё слишком рано говорить, стану ли я когда-нибудь свободным!
Du vet jeg trenger det!
Ты знаешь, мне это нужно!
Og kjør meg opp.
И заведи меня.
Vi har ingenting å tape.
Нам нечего терять.
bare kjør meg opp!
Так просто заведи меня!
Det er ingen vei tilbake.
Пути назад нет.
I can't stand feel my heart beating.
Я не могу выносить биение своего сердца.
Beating!
Биение!
Ra, ra Rasputin.
Ра, ра, Распутин.
I can't stand feel my heart beating.
Я не могу выносить биение своего сердца.
Beating!
Биение!
Ra, ra Rasputin.
Ра, ра, Распутин.
I can't stand feel my heart beating.
Я не могу выносить биение своего сердца.
Beating!
Биение!
Ra, ra Rasputin.
Ра, ра, Распутин.
I can't stand feel my heart beating.
Я не могу выносить биение своего сердца.
Beating! (Feel my heart)
Биение! (Чувствую биение своего сердца)





Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Federico Gil Sola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.