Paroles et traduction Fjorden Baby! - Rasputin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Og
alt
er
så
kjedelig,
når
jeg
våkner
opp
elendig.
И
всё
так
скучно,
когда
я
просыпаюсь
разбитым.
Jeg
har
vært
meg
i
dagevis,
du
har
vært
deg
i
dagevis.
Я
был
собой
целыми
днями,
ты
была
собой
целыми
днями.
Og
viser
vi
mitt
syke
glis.
И
показываю
я
свою
больную
ухмылку.
Det
er
for
tidlig
å
si
om
jeg
vil
bli
fri,
noensinne!
Ещё
слишком
рано
говорить,
стану
ли
я
когда-нибудь
свободным!
Så
krakylsk
og
magisk.
Так
хрупко
и
волшебно.
Jeg
har
vært
meg
i
dagevis,
du
har
vært
deg
i
dagevis,
og
viser
vi
mitt
syke
glis.
Я
был
собой
целыми
днями,
ты
была
собой
целыми
днями,
и
показываю
я
свою
больную
ухмылку.
Det
er
for
tidlig
å
si
om
jeg
vil
bli
fri,
noensinne!
Ещё
слишком
рано
говорить,
стану
ли
я
когда-нибудь
свободным!
Du
vet
jeg
trenger
det!
Ты
знаешь,
мне
это
нужно!
Og
kjør
meg
opp.
И
заведи
меня.
Vi
har
ingenting
å
tape.
Нам
нечего
терять.
Så
bare
kjør
meg
opp!
Так
просто
заведи
меня!
Det
er
ingen
vei
tilbake.
Пути
назад
нет.
I
can't
stand
feel
my
heart
beating.
Я
не
могу
выносить
биение
своего
сердца.
Ra,
ra
Rasputin.
Ра,
ра,
Распутин.
I
can't
stand
feel
my
heart
beating.
Я
не
могу
выносить
биение
своего
сердца.
Ra,
ra
Rasputin.
Ра,
ра,
Распутин.
I
can't
stand
feel
my
heart
beating.
Я
не
могу
выносить
биение
своего
сердца.
Ra,
ra
Rasputin.
Ра,
ра,
Распутин.
I
can't
stand
feel
my
heart
beating.
Я
не
могу
выносить
биение
своего
сердца.
Beating!
(Feel
my
heart)
Биение!
(Чувствую
биение
своего
сердца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Federico Gil Sola
Album
Rasputin
date de sortie
08-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.