Paroles et traduction Fjorden Baby! feat. John Olav Nilsen - Igjen Og Igjen
Kjære
vakre
kloke
Дорогая
прекрасная
мудрая
Desperate
floke
Отчаянный
клубок
Vi
såg
lyset
og
ble
blinde
Мы
увидели
свет
и
ослепли.
Vi
såg
lyset
og
ble
blinde
Мы
увидели
свет
и
ослепли.
Ute
eller
inne
Снаружи
или
внутри
Hver
natt
skal
forsvinne
Каждая
ночь
должна
исчезнуть.
Hvis
ekkoene
vil
det
Если
Эхо
будет
...
Og
du
kan
skylde
på
meg
И
ты
можешь
винить
меня.
Og
eg
kan
skylde
på
deg
И
я
могу
винить
тебя.
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Kvelertak
på
dagen
Удавка
в
тот
день
Vrir'an
om
til
en
bra
en
Превратите
ее
в
хорошую.
Og
du
kan
skylde
på
meg
И
ты
можешь
винить
меня.
Og
eg
skal
skylde
på
deg
И
я
виноват
перед
тобой.
Til
du
husker
å
miste
taket
До
тех
пор,
пока
ты
не
вспомнишь
о
потере
крыши.
Taket
ser
eg'an
visner
i
en
vilden
sky
Крыша
видит,
как
Эган
увядает
в
диком
облаке.
Før
natten
faller,
stormen
kaller
Прежде
чем
наступит
ночь,
позовет
буря,
Og
vår
lykketyv
den
blomstrer
и
наш
счастливый
вор
расцветет.
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Vi
har
kjærlighet
på
piller
У
нас
есть
любовь
на
таблетках.
Og
kjærlighet
på
pinner
И
любовь
на
палочках
Koffor
går
vi
i
ring
til
ingen
pinner
på
oss
Коффор
мы
идем
в
кольцо
пока
никто
не
нападет
на
нас
Og
mens
verden
går
på
skinner
В
то
время
как
мир
работает
гладко
Og
minne
forvirrer
И
память
сбивает
с
толку.
Kjører
vi
oss
vill
til
vi
forsvinner
Мы
теряемся,
пока
не
исчезнем.
Og
du
kan
skylde
på
meg
И
ты
можешь
винить
меня.
Og
eg
kan
skylde
på
deg
И
я
могу
винить
тебя.
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john olav nilsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.