Paroles et traduction Fjärde Världen feat. Ceza - Tamam
Canımı
verene
dek
mi
savaşacağım
ben
acaba?
Я
буду
сражаться,
пока
не
отдам
свою
жизнь?
Gözümün
içine
bakınız,
araba
peşinde
koşana
merhaba
Посмотри
мне
в
глаза,
привет
тому,
кто
гонится
за
машиной.
Ne
demek
istedim
ben
anla
Пойми,
что
я
имел
в
виду
Kaderi
geriye
çevireceksen
haydi
gel
çevir
de
Если
ты
собираешься
повернуть
судьбу
назад,
давай,
поверни
ее.
Anamın
gözüne
yaşlar
inmesin,
bu
yağmur
dinmesin
Не
пускай
слезы
на
глаза
моей
матери,
пусть
этот
дождь
не
утихнет
Yalancı
kazanamaz
ki
savaşı
Лжец
не
может
выиграть
войну
Bırakıp
evine
dönene
respect
Ответь
тому,
кто
уйдет
и
вернется
домой
Kompleksli
ruhlara
selamlar
olsun
Приветствую
сложных
душ
Ceza
mikrofonunu
açtı,
nefretini
bi'
döktü
ki
sen
sorma
Он
включил
криминальный
микрофон
и
вылил
свою
ненависть,
так
что
не
спрашивай.
Dövünen
kalplere
gem
vurma
Не
бей
по
избитым
сердцам
İstanbul
demek
şu
anda
Stockholm
Стамбул,
значит,
сейчас
Стокгольм
Worldwide
connect
yo
ve
burası
poligon
Соедини
мир,
йо,
и
это
полигон
Akıl
fikir
dolu
üç
MC,
sanma
holigon
Три
МАК,
полные
идей,
не
думай,
что
ты
хулиган
Liriklerimle
pekişecek
bu
dostluk,
Bosphorus-Stockholm
Эта
дружба
укрепится
с
моей
лирикой,
Босфорус-Стокгольм
Bon
voyage
wack
MC's
Бон
вояж
вак
МАК
Uzak
mı
kaldı
kalbim
acaba
yarına
açılan
kapıya?
Интересно,
осталось
ли
мое
сердце
от
двери
на
завтра?
Ne
demek
istediğimi
sen
bile
anlarsın
Что
я
имею
в
виду,
ты
даже
не
поймешь,
Bir
de
Nefret,
Fjärde
Världen
И
ненависть,
Фьерде
Верден
Anladın
mı
derdimi
her
zaman
gerçeklerlen?
Ты
понимаешь,
что
мои
проблемы
всегда
сбываются?
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Ликасиннаде,
ликабриннанде
рим
кан
хвалит
финнаса
верлда
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Тебе
будет
стыдно
за
свои
навыки,
ты
будешь
учиться
и
учиться.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Мое
сердце,
мой
рэп,
моя
ненависть,
мое
наказание)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(ок)
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Ликасиннаде,
ликабриннанде
рим
кан
хвалит
финнаса
верлда
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Тебе
будет
стыдно
за
свои
навыки,
ты
будешь
учиться
и
учиться.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Мое
сердце,
мой
рэп,
моя
ненависть,
мое
наказание)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(ок)
Yo,
det
finns
många
som
inte
fattar
vad
som
vi
sysslar
med
Нет,
дет
финнс
монга
сом
инте
фаттар
вад
сом
ви
сисслар
мед
Försöker
oss
tysta
ner
och
de
hyschar
ner,
försöker
oss
trycka
ner
Ферсер
осс
тайста
нер
оч
де
хишар
нер,
ферсер
осс
тричка
нер
Säg,
lyssna,
se,
finns
ingen
framtid,
finns
inga
pengar
att
tjäna
Сег,
лиссна,
се,
финны
инген
фрамтид,
финны
инга
пенгар
атт
тьяна
När
man
är
pank
och
man
satt
där
och
fjanta
med
brallan
som
alltid
hänger
vid
knäna
Närr
man
är
pank
och
man
satt
därr
och
fjanta
med
brallan
som
alltid
hänger
vid
knäna
Fuck
dem!
Vänner
vi
värnar
om,
gör
allt
för
att
lära
dem
Скажи
"Ебать"!
Ваннер
ви
Вернар
ом,
смотри,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Fixar
cash
för
att
nära
dem
medan
Ribben
rycks
ut
för
att
ära
dem
Фиксар
кэш
фур
атт
нара
дем
Медан
Риббен
райкс
ут
фур
атт
дем
Lära
de
som
färdas
långt
till
kanten
av
Medelhavet
Lära
de
som
färdas
långt
till
kanten
av
Medelhavet
Snubbarna
jobbar
på
sitt
och
de
rockar
på
mick
medan
tankarna
leder
talet
Сноббарна
джоббар
по
ситт
оч
де
рокар
по
мик
медан
танкарна
ледер
талет
Hederslagar
gäller
mellan
oss,
vi
ser
hur
texten
messas
Между
нами
действуют
законы
чести,
мы
видим,
как
перепутан
текст.
Testa
de
bästa
med
Ceza,
mannen,
nu
har
du
blivit
en
av
oss
Испытай
лучшее
с
Ceza,
чувак,
теперь
ты
стал
одним
из
нас.
Rap
har
fart
och
samma
kommunicerar
med
andra
språk,
men
ändå
samma
språk
Рэп
имеет
импульс
и
так
же
общается
с
другими
языками,
но
все
же
с
одним
и
тем
же
языком
Vi
är
bröder
med
glöden
i
blodet,
sitter
i
samma
båt
Мы
братья
с
сиянием
в
крови,
сидим
в
одной
лодке.
Lever
och
dör
för
musiken,
tamam
Живи
и
умри
ради
музыки
тамама
Annat
land
men
ändå
samma
stam
Другая
страна,
но
все
то
же
племя.
Stampar
fram
från
bayran
till
bayran
Топаю
от
байрана
к
байрану.
Förvandlar
damm
till
guld
när
vi
samlas
i
fästet
Превращает
пыль
в
золото,
когда
мы
собираемся
в
рукояти.
Vinner
i
testet,
Fjärde
Världen
kör
här
tillsammans
med
Nefret
Побеждает
в
тесте,
Четвертый
мир
бежит
сюда
вместе
с
Нефрет.
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Единомышленники,
единосожженные
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
дерьмо
не
стоит
и
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространение
нашего
имени
на
ленте,
из
страны
в
страну
(Тамам)
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Единомышленники,
единосожженные
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
дерьмо
не
стоит
и
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространение
нашего
имени
на
ленте,
из
страны
в
страну
(Тамам)
Sprider
snacket,
får
se
hur
långt
ordet
kan
nå,
ända
till
Istanbuls
gatugränder
Распространяя
разговоры,
посмотрите,
как
далеко
может
зайти
слово,
вплоть
до
стамбульских
улиц.
Flyter
som
Ceza
och
skiter
på
rappare,
det
enda
vi
lämnar
är
fartränder
Паря,
как
Ceza,
и
Гадя
на
рэперов,
единственное,
что
мы
оставляем
позади,
- это
полосы
скорости
Saker
de
händer,
skicka
tillbaka
kakan,
fick
den
som
hata
smaka
То,
что
они
делают,
отсылают
обратно
торт,
достается
тому,
кто
ненавидит
вкус.
Snart
är
det
bara
gapa,
sticker
ut
hakan,
raka
svar
är
vad
vi
ger
er
Скоро
он
просто
разинет
рот,
выпятив
подбородок,
прямые
ответы
- вот
что
мы
вам
дадим
Beter
er
som
vi
inte
ser
er
genom
din
hårda
fasad
Веди
себя
так,
будто
мы
не
видим
тебя
сквозь
твой
суровый
фасад.
Skriker
på
micken
och
skiter
i
vilken,
nu
blir
det
på
riktigt
så
står
du
nu
kvar?
Кричать
в
микрофон
и
плевать,
теперь
все
по-настоящему,
значит,
ты
все
еще
здесь?
Våga
vara
glad,
killar,
softar,
chillar
ofta
på
fredligt
vis
Осмеливайтесь
быть
счастливыми,
ребята,
почаще
расслабляйтесь.
Lev
ditt
liv
utan
stress
och
press
och
bara
lägg
ner
din
beef
Живите
своей
жизнью
без
стресса
и
давления
и
просто
отложите
свою
говядину
Fortfarande
samma
gamla
reservation
för
några
små
ändringar
Все
та
же
старая
оговорка
о
некоторых
небольших
изменениях
Kommer
oändliga
flows
med
ständigt
oväntade
vändningar
Будут
ли
бесконечные
потоки
с
всегда
неожиданными
поворотами
Vänligen
gunga
med
om
du
känner
din
kropp
dras
in
i
musiken
Пожалуйста,
качайтесь,
если
чувствуете,
что
ваше
тело
втянуто
в
музыку.
Vinylen
finns
i
butiken,
vi
rimmar
på
beaten,
är
ingen
besviken
Винил
есть
в
магазине,
мы
Рифмуем
под
бит,
не
разочаровываемся
Lyriken,
ta
det
jag
skriver
takt
för
takt
Лирика,
бери
то,
что
я
пишу
шаг
за
шагом.
Hur
jag
lever
mitt
liv
och
det
speglar
min
tid
Как
я
живу
своей
жизнью,
и
это
отражает
мое
время.
Och
du,
hela
min
stil
är
bara
rappa
snabbt,
knappast
va'?
А
ты,
весь
мой
стиль-это
просто
быстрый
рэп,
да?
Jag
hoppas
alla
fattat
att
vi
och
Nefret
softar
ner
med
en
kopp
te
och
lite
baklava
Надеюсь,
все
понимают,
что
мы
с
Нефрет
отдыхаем
за
чашечкой
чая
и
пахлавой.
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Единомышленники,
единосожженные
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
дерьмо
не
стоит
и
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространение
нашего
имени
на
ленте,
из
страны
в
страну
(Тамам)
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Единомышленники,
единосожженные
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
дерьмо
не
стоит
и
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространение
нашего
имени
на
ленте,
из
страны
в
страну
(Тамам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilgin Ozcalkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.