Paroles et traduction Fjärde Världen feat. Ceza - Tamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımı
verene
dek
mi
savaşacağım
ben
acaba?
До
конца
ли
жизни
мне
придется
сражаться,
дорогая?
Gözümün
içine
bakınız,
araba
peşinde
koşana
merhaba
Посмотри
мне
в
глаза,
привет
тому,
кто
гонится
за
машинами.
Ne
demek
istedim
ben
anla
Пойми,
что
я
хотел
сказать.
Kaderi
geriye
çevireceksen
haydi
gel
çevir
de
Если
можешь
повернуть
судьбу
вспять,
то
давай,
сделай
это.
Anamın
gözüne
yaşlar
inmesin,
bu
yağmur
dinmesin
Чтобы
слезы
не
текли
по
щекам
моей
матери,
чтобы
этот
дождь
не
прекращался.
Yalancı
kazanamaz
ki
savaşı
Лжец
не
может
выиграть
битву.
Bırakıp
evine
dönene
respect
Респект
тому,
кто
бросает
все
и
возвращается
домой.
Kompleksli
ruhlara
selamlar
olsun
Приветствую
закомплексованные
души.
Ceza
mikrofonunu
açtı,
nefretini
bi'
döktü
ki
sen
sorma
Ceza
включил
микрофон,
излил
свою
ненависть,
ты
себе
не
представляешь.
Dövünen
kalplere
gem
vurma
Не
сдерживай
бьющиеся
сердца.
İstanbul
demek
şu
anda
Stockholm
Стамбул
сейчас
- это
Стокгольм.
Worldwide
connect
yo
ve
burası
poligon
Всемирная
связь,
и
это
полигон.
Akıl
fikir
dolu
üç
MC,
sanma
holigon
Три
МС,
полных
идей,
не
думай,
что
мы
хулиганы.
Liriklerimle
pekişecek
bu
dostluk,
Bosphorus-Stockholm
Моими
текстами
укрепится
эта
дружба,
Босфор-Стокгольм.
Bon
voyage
wack
MC's
Счастливого
пути,
бездарные
МС.
Uzak
mı
kaldı
kalbim
acaba
yarına
açılan
kapıya?
Далеко
ли
мое
сердце
от
двери,
открывающейся
в
завтра?
Ne
demek
istediğimi
sen
bile
anlarsın
Ты
и
сама
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
Bir
de
Nefret,
Fjärde
Världen
Еще
Nefret,
Fjärde
Världen.
Anladın
mı
derdimi
her
zaman
gerçeklerlen?
Поняла
ли
ты
мою
боль,
всегда
связанную
с
реальностью?
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Yo,
det
finns
många
som
inte
fattar
vad
som
vi
sysslar
med
Йо,
есть
много
тех,
кто
не
понимает,
чем
мы
занимаемся.
Försöker
oss
tysta
ner
och
de
hyschar
ner,
försöker
oss
trycka
ner
Пытаются
нас
заткнуть,
шикают,
пытаются
нас
задавить.
Säg,
lyssna,
se,
finns
ingen
framtid,
finns
inga
pengar
att
tjäna
Говорят,
слушай,
смотри,
нет
будущего,
нет
денег,
которые
можно
заработать.
När
man
är
pank
och
man
satt
där
och
fjanta
med
brallan
som
alltid
hänger
vid
knäna
Когда
ты
на
мели
и
слоняешься
без
дела
со
штанами,
вечно
болтающимися
на
коленях.
Fuck
dem!
Vänner
vi
värnar
om,
gör
allt
för
att
lära
dem
К
черту
их!
Друзья,
которых
мы
ценим,
делаем
все,
чтобы
научить
их.
Fixar
cash
för
att
nära
dem
medan
Ribben
rycks
ut
för
att
ära
dem
Достаем
деньги,
чтобы
прокормить
их,
пока
Риббен
вырывается,
чтобы
почтить
их.
Lära
de
som
färdas
långt
till
kanten
av
Medelhavet
Учим
тех,
кто
путешествует
далеко,
до
края
Средиземного
моря.
Snubbarna
jobbar
på
sitt
och
de
rockar
på
mick
medan
tankarna
leder
talet
Парни
работают
над
своим
делом
и
зажигают
на
микрофоне,
пока
мысли
ведут
речь.
Hederslagar
gäller
mellan
oss,
vi
ser
hur
texten
messas
Законы
чести
действуют
между
нами,
мы
видим,
как
искажается
текст.
Testa
de
bästa
med
Ceza,
mannen,
nu
har
du
blivit
en
av
oss
Проверь
лучших
с
Ceza,
парень,
теперь
ты
стал
одним
из
нас.
Rap
har
fart
och
samma
kommunicerar
med
andra
språk,
men
ändå
samma
språk
Рэп
имеет
скорость,
и
тот
же
самый
общается
на
других
языках,
но
все
же
на
том
же
языке.
Vi
är
bröder
med
glöden
i
blodet,
sitter
i
samma
båt
Мы
братья
с
жаром
в
крови,
сидим
в
одной
лодке.
Lever
och
dör
för
musiken,
tamam
Живем
и
умираем
за
музыку,
хорошо.
Annat
land
men
ändå
samma
stam
Другая
страна,
но
все
же
одно
племя.
Stampar
fram
från
bayran
till
bayran
Топаем
от
района
к
району.
Förvandlar
damm
till
guld
när
vi
samlas
i
fästet
Превращаем
пыль
в
золото,
когда
собираемся
в
крепости.
Vinner
i
testet,
Fjärde
Världen
kör
här
tillsammans
med
Nefret
Побеждаем
в
тесте,
Fjärde
Världen
рулит
здесь
вместе
с
Nefret.
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Sprider
snacket,
får
se
hur
långt
ordet
kan
nå,
ända
till
Istanbuls
gatugränder
Распространяем
слухи,
посмотрим,
как
далеко
может
достичь
слово,
вплоть
до
улиц
Стамбула.
Flyter
som
Ceza
och
skiter
på
rappare,
det
enda
vi
lämnar
är
fartränder
Плывем
как
Ceza
и
кладем
на
рэперов,
единственное,
что
мы
оставляем,
- это
следы
скорости.
Saker
de
händer,
skicka
tillbaka
kakan,
fick
den
som
hata
smaka
Вещи,
которые
случаются,
отправь
обратно
пирог,
пусть
тот,
кто
ненавидит,
попробует.
Snart
är
det
bara
gapa,
sticker
ut
hakan,
raka
svar
är
vad
vi
ger
er
Скоро
останется
только
раскрыть
рот,
высунуть
подбородок,
прямые
ответы
- вот
что
мы
вам
даем.
Beter
er
som
vi
inte
ser
er
genom
din
hårda
fasad
Ведете
себя
так,
будто
мы
не
видим
вас
сквозь
ваш
жесткий
фасад.
Skriker
på
micken
och
skiter
i
vilken,
nu
blir
det
på
riktigt
så
står
du
nu
kvar?
Кричим
в
микрофон
и
плевать
на
какой,
теперь
все
по-настоящему,
так
ты
все
еще
здесь?
Våga
vara
glad,
killar,
softar,
chillar
ofta
på
fredligt
vis
Решайся
быть
счастливым,
парни,
отдыхаем,
часто
расслабляемся
мирным
путем.
Lev
ditt
liv
utan
stress
och
press
och
bara
lägg
ner
din
beef
Живи
своей
жизнью
без
стресса
и
напряжения
и
просто
забей
на
свой
биф.
Fortfarande
samma
gamla
reservation
för
några
små
ändringar
Все
та
же
старая
оговорка
на
некоторые
небольшие
изменения.
Kommer
oändliga
flows
med
ständigt
oväntade
vändningar
Приходят
бесконечные
потоки
с
постоянно
неожиданными
поворотами.
Vänligen
gunga
med
om
du
känner
din
kropp
dras
in
i
musiken
Пожалуйста,
качайся,
если
чувствуешь,
как
твое
тело
тянет
к
музыке.
Vinylen
finns
i
butiken,
vi
rimmar
på
beaten,
är
ingen
besviken
Винил
есть
в
магазине,
мы
рифмуем
на
бите,
никто
не
разочарован.
Lyriken,
ta
det
jag
skriver
takt
för
takt
Текст,
возьми
то,
что
я
пишу,
такт
за
тактом.
Hur
jag
lever
mitt
liv
och
det
speglar
min
tid
Как
я
живу
своей
жизнью,
и
это
отражает
мое
время.
Och
du,
hela
min
stil
är
bara
rappa
snabbt,
knappast
va'?
И
ты,
весь
мой
стиль
- это
просто
быстро
читать
рэп,
едва
ли,
да?
Jag
hoppas
alla
fattat
att
vi
och
Nefret
softar
ner
med
en
kopp
te
och
lite
baklava
Надеюсь,
все
поняли,
что
мы
и
Nefret
расслабляемся
с
чашкой
чая
и
немного
пахлавы.
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Likasinnade,
likabrinnande
rim
kan
finnas
världen
över
Подобные
умы,
подобно
горящие
рифмы
могут
существовать
по
всему
миру.
Skillnaden
är
att
utan
kärleken
är
inte
skiten
värd
ett
öre
Разница
в
том,
что
без
любви
все
это
не
стоит
ни
гроша.
Det
här
är
för
(kalbim,
rap'im,
nefretim,
cezam)
Это
для
(моего
сердца,
моего
рэпа,
моей
ненависти,
моего
наказания).
Sprider
vårt
namn
på
band,
land
till
land
(tamam)
Распространяем
наше
имя
на
пленке,
из
страны
в
страну
(хорошо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilgin Ozcalkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.