Paroles et traduction Flabby - Inside Outside (Sword Rmx)
There's
too
much
tension
in
my
body
В
моем
теле
слишком
много
напряжения.
I
can't
stand
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Too
many
things
that
make
me
worry
Слишком
много
вещей,
которые
заставляют
меня
волноваться.
All
I
need
is
move
on
Все
что
мне
нужно
это
двигаться
дальше
Suddenly
I
realize
that
Внезапно
я
понимаю,
что
...
I'm
living
someone
else's
life
Я
живу
чужой
жизнью.
It's
not
too
late
to
think
it
over
Еще
не
поздно
все
обдумать.
Blow
away
the
dust
from
my
mind
Сдуй
пыль
с
моего
разума.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
There's
got
to
be
another
way
Должен
быть
другой
способ.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Let
me
sing
my
blues
away
Позволь
мне
спеть
свою
печаль.
Far
away
from
this
confusion
Подальше
от
этого
смятения.
I
can
find
my
inner
peace
Я
могу
обрести
внутренний
покой.
There
is
only
one
solution
Есть
только
одно
решение.
Be
exactly
what
I
want
to
be
Будь
именно
тем,
кем
я
хочу
быть.
Won't
you
join
me
for
a
ride,
girl?
Не
хочешь
прокатиться
со
мной,
девочка?
We
will
have
good
time
Мы
хорошо
проведем
время.
You
just
have
to
be
yourself
babe
Ты
просто
должна
быть
собой
детка
Take
my
hand
and
let's
get
wild
Возьми
меня
за
руку
и
давай
отрываться!
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
There's
got
to
be
another
way
Должен
быть
другой
способ.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Let
me
sing
my
blues
away
Позволь
мне
спеть
свою
печаль.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
There's
got
to
be
another
way
Должен
быть
другой
способ.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Let
me
sing
my
blues
away
Позволь
мне
спеть
свою
печаль.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
There's
got
to
be
another
way
Должен
быть
другой
способ.
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Inside
Outside
Внутри
Снаружи
Let
me
sing
my
blues
away
Позволь
мне
спеть
свою
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Fiore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.