Flacid - cup full lean - traduction des paroles en allemand

cup full lean - Flacidtraduction en allemand




cup full lean
Becher voll Lean
It's okey to cry girl let me die
Es ist okay zu weinen, Mädchen, lass mich sterben
No matter how far now always gettin flyin
Egal wie weit, ich werde immer fliegen
And if you're not meant to me
Und wenn du nicht für mich bestimmt bist
So why you started to make me feel?
Warum hast du dann angefangen, mir Gefühle zu machen?
Now look what you did to me?
Schau nur, was du mir angetan hast?
You act so rough than you leave me
Du bist so grob und dann verlässt du mich
Give me scars and let me die
Gibst mir Narben und lässt mich sterben
You never care you let me cry
Es ist dir egal, du lässt mich weinen
Sorry if i can't save you
Tut mir leid, wenn ich dich nicht retten kann
Sorry if i make you cry
Tut mir leid, wenn ich dich zum Weinen bringe
Sorry if i make you scared
Tut mir leid, wenn ich dir Angst mache
Sorry if i make yo sad
Tut mir leid, wenn ich dich traurig mache
Sorry if i can't save you
Tut mir leid, wenn ich dich nicht retten kann
Sorry if i make you cry
Tut mir leid, wenn ich dich zum Weinen bringe
Sorry if i make you scared
Tut mir leid, wenn ich dir Angst mache
Can you feel my pain im goin insane
Kannst du meinen Schmerz fühlen, ich werde verrückt
Cup full lean pure codeine
Becher voll Lean, pures Codein
I know when this way not good for me
Ich weiß, dass dieser Weg nicht gut für mich ist
And i don't wanna die with drugs OD
Und ich will nicht an einer Überdosis Drogen sterben
Yeah i still wanna live for a long maybe
Ja, ich will vielleicht noch lange leben
Im holding suffering from mentally
Ich leide unter psychischen Problemen
Full of xanax in my brain and im runaway from the pain
Voller Xanax in meinem Gehirn und ich laufe vor dem Schmerz davon
It's okey to cry girl let me die
Es ist okay zu weinen, Mädchen, lass mich sterben
No matter how far now always gettin flyin
Egal wie weit, ich werde immer fliegen
And if you're not meant to me
Und wenn du nicht für mich bestimmt bist
So why you started to make me feel?
Warum hast du dann angefangen, mir Gefühle zu machen?
Now look what you did to me?
Schau nur, was du mir angetan hast?
You act so rough than you leave me
Du bist so grob und dann verlässt du mich
Give me scars and let me die
Gibst mir Narben und lässt mich sterben
You never care you let me cry
Es ist dir egal, du lässt mich weinen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.