Paroles et traduction Flacko444 - PSA (outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSA (outro)
Важное сообщение (аутро)
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
Can't
be
cool
with
being
bummy
Быть
на
мели
- это
не
круто,
малая.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
So
yo
diamonds
be
sunny
Чтобы
твои
бриллианты
сияли,
как
солнце.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
So
you
back
up
that
frontin'
Чтобы
у
тебя
была
опора
для
твоей
показухи.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
Cause
you
know
the
storm
coming
Потому
что,
сама
знаешь,
скоро
грядет
буря.
Tell
these
lil
niggas
I
know
they
the
wig
Скажи
этим
мелким
ублюдкам,
что
я
в
курсе,
что
они
- парики,
I
know
they
can't
compare
to
me
I'm
the
kid
Я
знаю,
что
им
со
мной
не
сравниться,
я
- настоящий.
I
stay
at
the
top
like
the
mufucking
lid
Я
остаюсь
на
вершине,
как
гребаная
крышка.
I
sing
to
yo
bitch
body
like
I
am
Syd
Я
пою
для
твоего
тела,
детка,
как
будто
я
Сид.
Please
tell
the
lil
nigga
I
don't
care
what
you
did
Скажи
этому
сосунку,
что
мне
плевать,
что
он
сделал.
I'm
smoking
this
za
I'm
not
hitting
yo
mid
Я
курю
эту
травку,
я
не
собираюсь
курить
твою
дрянь.
You
know
that
this
life
shit
it
really
be
rigged
Ты
знаешь,
что
эта
жизнь
- настоящая
подстава.
I'm
chasing
this
money
to
fall
off
the
grid
Я
гоняюсь
за
деньгами,
чтобы
исчезнуть
с
радаров.
We
gotta
take
off
Мы
должны
улететь
отсюда.
Find
another
planet
Найти
другую
планету.
We
gotta
take
off
Мы
должны
улететь
отсюда.
I
know
they
don't
understand
it
Я
знаю,
они
не
понимают.
We
trap
out
the
lay
off
Мы
выбрались
из
ловушки.
Ain't
taking
no
days
off
Не
берем
выходных.
Til
I'm
on
Rodeo
Пока
я
не
окажусь
на
Родео-Драйв.
Til
the
coupe
look
like
mayo
Пока
купе
не
станет
белым,
как
майонез.
That's
not
a
Mclaren
bitch
that's
a
Trufeo
Это
не
Макларен,
сучка,
это
Труфео.
My
bands
done
went
foreign
they
pink
like
SoFaygo
Мои
деньги
стали
иностранными,
они
розовые,
как
СоФайго.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
Can't
be
cool
with
being
bummy
Быть
на
мели
- это
не
круто,
малая.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
So
yo
diamonds
be
sunny
Чтобы
твои
бриллианты
сияли,
как
солнце.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
So
you
back
up
that
frontin'
Чтобы
у
тебя
была
опора
для
твоей
показухи.
I
would
advise
you
to
get
you
some
money
Я
бы
посоветовал
тебе
поднять
бабла,
Cause
you
know
the
storm
coming
Потому
что,
сама
знаешь,
скоро
грядет
буря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erius Keith
Album
B4id!E
date de sortie
07-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.