Paroles et traduction Flaco Mundo - Galère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
putain
d'merde...
Oh,
damn...
T'as
des
jours
comme
ça
You
have
days
like
this
J'suis
un
putain
d'chat
noir...
I'm
a
damn
black
cat...
C'est
pas
clair
du
tout!
It's
not
clear
at
all!
Du
tout,
du
tout,
du
tout,
du
tout!
At
all,
at
all,
at
all,
at
all!
Il
est
dix
heure,
j'ai
plus
de
batterie
It's
ten
o'clock,
I
have
no
battery
Négro
j'ai
trop
le
seum,
le
seum
Man
I'm
so
pissed
off,
pissed
off
A
cause
d'un
flash,
j'ai
perdu
mon
permis
Because
of
a
flash,
I
lost
my
license
Négro
j'ai
trop
le
seum,
le
seum
Man
I'm
so
pissed
off,
pissed
off
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
J'suis
rentré
tard,
car
j'étais
en
boite
I
came
home
late,
because
I
was
at
the
club
Avec
mes
potes,
on
a
pris
un
jack
With
my
friends,
we
took
a
jack
Quand
j'suis
rentré
j'ai
pas
eu
le
temps
de
prier
When
I
came
home
I
didn't
have
time
to
pray
J'étais
trop
die,
j'ai
dormi
habillé
I
was
too
tired,
I
slept
in
my
clothes
Le
réveil
sonne
j'ai
la
gueule
de
bois
The
alarm
clock
rings,
I
have
a
hangover
Envie
d'me
cacher
et
d'me
cracher
d'sus,
j'ai
honte
de
moi...
I
want
to
hide
and
spit
on
myself,
I'm
ashamed
of
myself...
J'ai
b'soin
d'un
arrêt
maladie
et
b'soin
d'un
arrêt
[?]
I
need
a
sick
leave
and
I
need
a
stop
[?]
Putain
hier
soir
j'ai
mal
agit
Damn
last
night
I
acted
wrong
J'ai
trop
le,
seum
I'm
so,
pissed
off
J'ai
pas
rechargé
mon
téléphone
I
didn't
recharge
my
phone
En
plus,
mon
taf
il
est
dans
l'Essonne
Plus,
my
job
is
in
Essonne
9h42,
tout
comme
Kaarembeu
9:42,
just
like
Kaarembeu
La
journée
va
être
longue...
The
day
is
going
to
be
long...
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
Tu
vois
l'émission
la?
You
see
the
show?
C'est
un
peu
chiant
mais
j'l'ai
fait
oklm
It's
a
bit
boring
but
I
did
it
oklm
Pour
la
famille
j'peux
m'plier
en
4
For
the
family
I
can
bend
over
backwards
Des
choix
a
faire
et
j'ai
pas
le
temps
de
trier
Choices
to
make
and
I
don't
have
time
to
sort
J'ai
pris
ma
gov'
et
les
feux
rouges
j'l'ai
ait
tous
grillé
I
took
my
gov'
and
the
red
lights
I
grilled
them
all
Aller
les
chercher
a
l'aéroport
Go
get
them
at
the
airport
Faire
en
balle
Do
it
in
a
hurry
J'avais
aussi
donner
rendez-vous
au
bord
I
also
gave
a
meeting
to
the
edge
J'ai
un
tas
de
truc
a
faire
mais
comme
I
have
a
lot
of
things
to
do
but
like
D'hab
j'vais
les
faire
a
la
dernière
minute
Usually
I'll
do
them
at
the
last
minute
Y'a
les
bouchons,
Y'a
les
bouchons...
There
are
traffic
jams,
There
are
traffic
jams...
Donc
tu
pense
a
c'que
j'pense?
So
you
think
what
I
think?
J'étais
pressé
donc
j'ai
bombardé
sur
l'arrêt
d'urgence
I
was
in
a
hurry
so
I
bombed
on
the
emergency
stop
Sauf
qu'au
bout
y'avais
les
motards
Except
at
the
end
there
were
the
bikers
J'étais
en
retard,
ça
m'as
fait
3 point
I
was
late,
it
cost
me
3 points
Oh
les
bâtards!
Oh
the
bastards!
Il
est
dix
heure,
j'ai
plus
de
batterie
It's
ten
o'clock,
I
have
no
battery
Négro
j'ai
trop
le
seum,
le
seum
Man
I'm
so
pissed
off,
pissed
off
A
cause
d'un
flash,
j'ai
perdu
mon
permis
Because
of
a
flash,
I
lost
my
license
Négro
j'ai
trop
le
seum,
le
seum
Man
I'm
so
pissed
off,
pissed
off
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
J'suis
dans
une
galère
I'm
in
a
trouble
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
(Une
grosse
galère)
(A
big
trouble)
Galère,
Galère,
Galère,
Galère
Trouble,
Trouble,
Trouble,
Trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mundo
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.