Flaco Flow y Melanina - Atención - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flaco Flow y Melanina - Atención




Atención
Attention
Pon-ga atencion
Pay attention, girl
Mucho cuidado amigo que esto no es del monton
Be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares, no
It's not like the others, don't ever compare, no
Preste atencion al
Pay attention to the
Contenido de esta cancion
Content of this song
Check it your...
Check it your...
Pon-ga atencion
Pay attention, girl
Mucho cuidado amigo que esto no es del monton,
Be careful, friend, this isn't your average tune,
No es igual a lo otro nunca lo compares, no
It's not like the others, don't ever compare, no
Preste atencion al
Pay attention to the
Contenido de esta cancion
Content of this song
Check it your...
Check it your...
Atencion que esto va pesado como un escuadron
Attention, this hits heavy like a squadron
Y va a traquear en las esquinas y en el callejon,
And it's gonna blast in the corners and alleys,
No lo confundas con otras cosas que ya estan camaron,
Don't confuse it with other things that are already stale,
No cambiara la historia.
It won't change history.
Si siempre van al mismo son
If they always play the same tune
Muchos se creen ser la sensacion en el sector llamando la atencion
Many think they're the sensation in the sector, grabbing attention
Esto no lo hago por decir que es mejor.
I don't do this to say it's better.
Lo hago de corazon y eso me basta...
I do it from the heart and that's enough for me...
Ehy ehy que pasa
Hey hey, what's up
Si me ves pasar por tu casa
If you see me walk by your house
Con pantalon bombacho y una camisa ancha no, no vayas a pensar mal
With baggy pants and a loose shirt, no, don't think bad
Por mi apariencia no me vayas a discriminar
Don't discriminate against me because of my appearance
Ahyy por que sera q la sociedad esta tan materialista
Ah, why is society so materialistic
(Por que sera),
(Why is it),
Si tu no tienes nada no vales nada
If you have nothing, you're worth nothing
Si no tienes dinero tienes que aguantar la necesidad,
If you don't have money, you have to endure hardship,
Por que sera que es tan facil hablar
Why is it so easy to talk
De guerra y tan dificil hablar de paz,...
About war and so difficult to talk about peace,...
Por que sera que muchos tienen poco
Why is it that many have little
Y pocos son los que tienen mas...
And few are the ones who have more...
No aguanto mas no puedo callar
I can't take it anymore, I can't be silent
Y por medio de esta lo voy a expresar...
And through this, I'm going to express it...
Pon-ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares,
It's not like the others, don't ever compare,
No preste atencion al contenido de esta cancion
Pay attention to the content of this song
Check it your.
Check it your.
Pon-ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares,
It's not like the others, don't ever compare,
No preste atencion al contenido de esta cancion
Pay attention to the content of this song
Check it your.
Check it your.
No es lo mismo no adorar al diablo que servir a Dios,
It's not the same to not worship the devil as it is to serve God,
No es lo mismo hacer el cuatro que hacer el dos,
It's not the same to do the four as it is to do the two,
Ser el mas lento que ser el veloz,
To be the slowest as it is to be the fastest,
O tener que comerte un almuerzo sin arroz no??
Or to have to eat a lunch without rice, right??
No nos compares no somos iguales,
Don't compare us, we're not the same,
No nos creemos de que somos fulanos de tales...
We don't believe we're some hotshots...
Que somos los mejores que tales y pascuales
That we're the best, the top dogs
Mera humildad mami somos normales
Pure humility, mami, we're normal
No nos compares con raperos sobrenaturales
Don't compare us with supernatural rappers
Que sus canciones se escuchan como subliminales
Whose songs are heard like subliminals
Le meten fisica, quimica y anormales
They put physics, chemistry, and abnormal things
Y algunas veces frases tridimencionales
And sometimes three-dimensional phrases
Yo hablo de hambre de la pobreza que se expande, de no derramar
I talk about hunger, about the poverty that expands, about not spilling
Mas sangre
More blood
Del que manda manda... aunque mal mande...
He who commands, commands... even if he commands badly...
De soluciones chicas a problemas grandes bien grandes
Small solutions to big, very big problems
De no mas guerra de lucha contra la miseria, cosas serias de
No more war, fight against misery, serious things, of
Problemas que me aterran
Problems that terrify me
Como desplazan a la gente de sus tierras
How people are displaced from their lands
Como viven los pobres, pero si hay plata pa ferias
How the poor live, but there's money for fairs
Necesitas atencion y te mueres en el anden por que la operacion
You need attention and you die on the platform because the operation
No la paga el SISBEN...
SISBEN doesn't pay for it...
(O que bien tan vacano tener SISBEN no?)
(Oh, how cool to have SISBEN, right?)
Pon-ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares, no
It's not like the others, don't ever compare, no
Preste atencion al contenido de esta cancion
Pay attention to the content of this song
Check it your.
Check it your.
Pon-ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares, no
It's not like the others, don't ever compare, no
Preste atencion al
Pay attention to the
Contenido de esta cancion
Content of this song
Check it your.
Check it your.
Hay tantas cosas y no quiero hablar mas (no mas)
There are so many things and I don't want to talk anymore (no more)
Hay tantas cosas que quisiera cambiar (parar)
There are so many things I would like to change (stop)
Hay tantas cosas que quisiera expresar (cantar)
There are so many things I would like to express (sing)
Pero no puedo por que me hacen llorar (llorar)
But I can't because they make me cry (cry)
Hay tantas cosas y no quiero hablar mas (no mas)
There are so many things and I don't want to talk anymore (no more)
Hay tantas cosas que quisiera cambiar (parar)
There are so many things I would like to change (stop)
Hay tantas cosas que quisiera expresar (cantar)
There are so many things I would like to express (sing)
Pero no puedo por que me hacen llorar (llorar)
But I can't because they make me cry (cry)
Ponga atecion ah (?¿) mami san andres preste atencion
Pay attention ah (?¿) mami San Andres pay attention
(Preste atencion)
(Pay attention)
Oigalo oigalo aja! como quedo
Listen to it, listen to it, yeah! how it turned out
Ponga atencion you! con el suave poniendo sazon
Pay attention you! with the smooth putting seasoning
Preste atencion benni b benni b aja! manega room
Pay attention Benni B Benni B yeah! manage room
Ponga atencion
Pay attention
Guandi my brothers de corazon
Guandi my brothers from the heart
Preste atencion
Pay attention
Aaaa flaco flow melanina real audienci girl
Aaaa Flaco Flow Melanina real audience girl
Pon.ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares no preste atencion al
It's not like the others, don't ever compare, pay attention to the
Contenido de esta cancion
Content of this song
Check it your.
Check it your.
Pon.ga atencion mucho cuidado amigo que esto no es de monton
Pay attention, be careful, friend, this isn't your average tune
No es igual a lo otro nunca lo compares no
It's not like the others, don't ever compare, no
Preste atencion al contenido de esta cancion
Pay attention to the content of this song
Check it your.
Check it your.
Pon... ga atecion...
Pay... attention...





Writer(s): Bernardo Guevara, Dagoberto Ramos, Hugo Caicedo, Mark Lever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.