Flaco Flow y Melanina - El Día de Mi Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flaco Flow y Melanina - El Día de Mi Suerte




El Día de Mi Suerte
День моей удачи
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Esperando mi suerte quedé yo
Ждал своей удачи
Pero mi vida otro rumbo cogió
Но моя жизнь пошла в другом направлении
Sobreviviendo en una realidad
Выживая в реальности
De la que no podía ni escapar.
Из которой не мог сбежать.
Para comer hay que buscarse el real
Чтобы есть, нужно найти настоящий
Aunque se una regla sociedad
Хотя это правило общества
A la cárcel te escribe mi amistad
Моя дружба пишет тебе в тюрьму
No te apures que tu suerte cambiará
Не беспокойся, твоя удача изменится
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Ahora me encuentro aquí en mi soledad
Сейчас я один в своем одиночестве
Pensando qué de mi vida será
Думаю, что будет с моей жизнью
No tengo sitio dónde regresar
Мне некуда вернуться
Y tampoco a nadie quiero ocupar.
И никого не хочу занимать.
Si el destino me vuelve a traicionar
Если судьба снова предаст меня
Te juro que no puedo fracasar
Я клянусь, что не могу потерпеть неудачу
Estoy cansado de tanto esperar
Устал так долго ждать
Y estoy seguro que mi suerte cambiará
И уверен, что моя удача изменится
Y ¿cuándo será?
А когда это будет?
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Sufrí la parte de mi vida ya
Я уже настрадался
Sin un complejo de inferioridad
Без комплекса неполноценности
Por eso no me canso de esperar
Поэтому я не устаю ждать
Pues un día Dios a mi me ayudará.
Ведь однажды Бог мне поможет.
Y el día que eso suceda escuche usted
А в тот день, когда это произойдет, послушай, милая,
A todo el mundo yo le ayudaré
Я всем помогу
Porque tarde o temprano usted verá
Потому что рано или поздно ты увидишь
Cómo el día de mi suerte llegará
Как наступит день моей удачи
Oye, verás.
Поверь, увидишь.
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará!!!
Моя удача обязательно изменится!!!
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до своей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Esperando la vida he de pasar
В ожидании жизни мне предстоит пройти
Este martirio no podré aguantar
Эти мучения я не вынесу
Y pregunto hasta cuando durará
И спрашиваю, как долго это будет продолжаться
Tal vez si lo podré sobrellevar
Может быть, я смогу это пережить
Si el destino me vuelve a traicionar
Если судьба снова предаст меня
Te juro que no puedo fracasar
Я клянусь, что не могу потерпеть неудачу
Estoy cansado de tanto esperar
Устал так долго ждать
Seguro que mi suerte cambiara
Моя удача точно изменится
Pero ¿cuando será?
Но когда это будет?





Writer(s): Bernardo Guevara, Dagoberto Ramos, Hugo Caicedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.