Flaco Flow y Melanina - Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flaco Flow y Melanina - Volar




Volar
Полет
Pensé que esto iba a ser más fácil
Я думал, что это будет легче
Tanta distancia entre y yo
Такое расстояние между нами
Pasan inviernos, pasan veranos
Проходят зимы, проходят лета
Es duro lo confieso hoy
Сегодня я признаюсь, что это трудно
Pensé tenerte cerca y siempre soné
Я думал, что ты будешь рядом, и всегда мечтал
Tu mi reina y yo tu rey
Ты моя королева, а я твой король
Donde todos los días eran luna de miel
Где каждый день медовый месяц
Todo color de rosa como el atardecer
Все в розовых тонах, как закат
Y hoy nuestro amor se esfuma, se esfuma
А сегодня наша любовь исчезает, исчезает
Y volare para estar donde estés
И я полечу, чтобы быть рядом с тобой
Nunca pensé que me ibas hacer tanta falta
Я никогда не думал, что ты будешь мне так нужна
Ahora que estoy lejos de ti, lejos de casa
Теперь, когда я далеко от тебя, далеко от дома
Me doy cuenta, que lo que siento
Я понимаю, что то, что я чувствую
Es grande, inmenso y va mas allá de la distancia
Это грандиозно, безмерно и выходит за рамки расстояния
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel?
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи?
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel?
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи?
Yo volare usare los montes, valles y los mares
Я полечу, используя горы, долины и моря
A donde tu estés ahí estaré
Куда бы ты ни пошла, я буду там
Y no habrá nadie que nos separe
И никто не сможет нас разлучить
Pues la distancia ha hecho que te extrañe
Ибо расстояние заставило меня скучать по тебе
Y aun mas mas que yo te ame
И еще сильнее, чем я тебя люблю
Porque eres parte de mi historia
Потому что ты часть моей истории
Y cada instante contigo de mi mente no se borran
И каждое мгновение с тобой не стирается из моей памяти
Como un tesorito los recuerdos más bonitos
Как сокровище, самые прекрасные воспоминания
Los guardo en un cofrecito de mi memoria
Я храню их в шкатулке своей памяти
Yo creo que mas no puedo
Я думаю, что больше не могу
Al despertarme y ver que no te tengo
Просыпаясь и видя, что тебя нет рядом
Ahora que me haces falta
Теперь, когда ты мне нужна
Volar por ti ya no le tengo miedo
Я больше не боюсь летать ради тебя
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel.
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи.
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel.
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи.
Durante el día me la paso yo pensando en ti
Днем я все время думаю о тебе
Y en la noche yo sueño contigo ser feliz
А ночью я мечтаю о том, чтобы быть с тобой, счастливым
Que de tu mano a mi lado podamos recorrer
Что мы вместе пройдем по тем же улицам
Las mismas calles que a me vieron partir
По которым я ушел
Prometo nunca volver a dejarte nena
Обещаю никогда больше не оставлять тебя, моя дорогая
Ahora que me doy cuenta que mi alma te anhela
Теперь я понимаю, что моя душа жаждет тебя
El tiempo nos recompensara por tanta espera entera
Время вознаградит нас за такое долгое ожидание
Que yo por ti voy a cruzar cualquier frontera
Что я пересеку любую границу ради тебя
(Si es por ti nuestro amor no morirá
(Если ради тебя наша любовь не умрет
La crisis nunca nos separara
Кризис нас никогда не разлучит
En donde estes mi mente volara
Где бы ты ни была, мои мысли будут летать
Porque mi corazón contigo esta)
Потому что мое сердце с тобой)
Volare yo por los cielos como un ave
Я буду лететь по небу, как птица
Y cruzare los valles y los mares
И пересеку долины и моря
A donde estés tu yo ahí estaré
Где бы ты ни была, я буду там
Y no habrá nada ni nadie que nos separe
И ничто и никто не сможет нас разлучить
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel.
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи.
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel.
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи.
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel?
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи?
A otro continente yo iré
Я отправлюсь на другой континент
Volare donde estés
Прилечу туда, где ты
Volare para sentir tu piel?
Прилечу, чтобы коснуться твоей кожи?





Writer(s): Bernardo Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.