Paroles et traduction Flaco Flow y Melanina - Volar
Pensé
que
esto
iba
a
ser
más
fácil
Я
думал,
что
это
будет
легче
Tanta
distancia
entre
tú
y
yo
Такое
расстояние
между
нами
Pasan
inviernos,
pasan
veranos
Проходят
зимы,
проходят
лета
Es
duro
lo
confieso
hoy
Сегодня
я
признаюсь,
что
это
трудно
Pensé
tenerte
cerca
y
siempre
soné
Я
думал,
что
ты
будешь
рядом,
и
всегда
мечтал
Tu
mi
reina
y
yo
tu
rey
Ты
моя
королева,
а
я
твой
король
Donde
todos
los
días
eran
luna
de
miel
Где
каждый
день
— медовый
месяц
Todo
color
de
rosa
como
el
atardecer
Все
в
розовых
тонах,
как
закат
Y
hoy
nuestro
amor
se
esfuma,
se
esfuma
А
сегодня
наша
любовь
исчезает,
исчезает
Y
volare
para
estar
donde
estés
И
я
полечу,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Nunca
pensé
que
me
ibas
hacer
tanta
falta
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
мне
так
нужна
Ahora
que
estoy
lejos
de
ti,
lejos
de
casa
Теперь,
когда
я
далеко
от
тебя,
далеко
от
дома
Me
doy
cuenta,
que
lo
que
siento
Я
понимаю,
что
то,
что
я
чувствую
Es
grande,
inmenso
y
va
mas
allá
de
la
distancia
Это
грандиозно,
безмерно
и
выходит
за
рамки
расстояния
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel?
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи?
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel?
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи?
Yo
volare
usare
los
montes,
valles
y
los
mares
Я
полечу,
используя
горы,
долины
и
моря
A
donde
tu
estés
ahí
estaré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
там
Y
no
habrá
nadie
que
nos
separe
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Pues
la
distancia
ha
hecho
que
te
extrañe
Ибо
расстояние
заставило
меня
скучать
по
тебе
Y
aun
mas
mas
que
yo
te
ame
И
еще
сильнее,
чем
я
тебя
люблю
Porque
eres
parte
de
mi
historia
Потому
что
ты
часть
моей
истории
Y
cada
instante
contigo
de
mi
mente
no
se
borran
И
каждое
мгновение
с
тобой
не
стирается
из
моей
памяти
Como
un
tesorito
los
recuerdos
más
bonitos
Как
сокровище,
самые
прекрасные
воспоминания
Los
guardo
en
un
cofrecito
de
mi
memoria
Я
храню
их
в
шкатулке
своей
памяти
Yo
creo
que
mas
no
puedo
Я
думаю,
что
больше
не
могу
Al
despertarme
y
ver
que
no
te
tengo
Просыпаясь
и
видя,
что
тебя
нет
рядом
Ahora
que
me
haces
falta
Теперь,
когда
ты
мне
нужна
Volar
por
ti
ya
no
le
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
летать
ради
тебя
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel.
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи.
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel.
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи.
Durante
el
día
me
la
paso
yo
pensando
en
ti
Днем
я
все
время
думаю
о
тебе
Y
en
la
noche
yo
sueño
contigo
ser
feliz
А
ночью
я
мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
счастливым
Que
de
tu
mano
a
mi
lado
podamos
recorrer
Что
мы
вместе
пройдем
по
тем
же
улицам
Las
mismas
calles
que
a
mí
me
vieron
partir
По
которым
я
ушел
Prometo
nunca
volver
a
dejarte
nena
Обещаю
никогда
больше
не
оставлять
тебя,
моя
дорогая
Ahora
que
me
doy
cuenta
que
mi
alma
te
anhela
Теперь
я
понимаю,
что
моя
душа
жаждет
тебя
El
tiempo
nos
recompensara
por
tanta
espera
entera
Время
вознаградит
нас
за
такое
долгое
ожидание
Que
yo
por
ti
voy
a
cruzar
cualquier
frontera
Что
я
пересеку
любую
границу
ради
тебя
(Si
es
por
ti
nuestro
amor
no
morirá
(Если
ради
тебя
наша
любовь
не
умрет
La
crisis
nunca
nos
separara
Кризис
нас
никогда
не
разлучит
En
donde
estes
mi
mente
volara
Где
бы
ты
ни
была,
мои
мысли
будут
летать
Porque
mi
corazón
contigo
esta)
Потому
что
мое
сердце
с
тобой)
Volare
yo
por
los
cielos
como
un
ave
Я
буду
лететь
по
небу,
как
птица
Y
cruzare
los
valles
y
los
mares
И
пересеку
долины
и
моря
A
donde
estés
tu
yo
ahí
estaré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там
Y
no
habrá
nada
ni
nadie
que
nos
separe
И
ничто
и
никто
не
сможет
нас
разлучить
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel.
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи.
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel.
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи.
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel?
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи?
A
otro
continente
yo
iré
Я
отправлюсь
на
другой
континент
Volare
donde
estés
Прилечу
туда,
где
ты
Volare
para
sentir
tu
piel?
Прилечу,
чтобы
коснуться
твоей
кожи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Guevara
Album
Volar
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.