Flaco Jiménez - Los Laureles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flaco Jiménez - Los Laureles




Los Laureles
Los Laureles
Ay, que laureles tan verdes!
Oh, how green are the laurels!
Que rosas tan encendidas!
How fiery are the roses!
Si piensas abandonarme mejor quitame la vida;
If you intend to leave me, it's better to take my life;
Alza los ojos a verme
Raise your eyes to see me
Si no esta comprometido.
If you are unattached.
Eres mata de algodon!
You are a cotton plant!
Que vives en el capullo;
That lives in a bud;
Ay, que tristeza me da
Oh, how sad I am
Cuando te llenas de orgullo
When you fill yourself with pride
De ver a mi corazon
To see my heart
Enredado con el tuyo!
Entangled with yours!
Eres rosa de castilla
You are a rose from Castille
Que solo en mayo se ve
That can only be seen in May
Quisiera hacerte un invite,
I would like to invite you out,
Pero la verda no se
But the truth is I don't know
Si tiene quiйne te lo evite,
If someone is preventing you,
Mejor me separare
It's better that I go my own way.
Por "ai" va la despedida,
Here goes the farewell,
Chinito por tus quereres
Chinito, for your love
La perdicion de los hombres;
The destruction of men;
Son las benditas mujeres
Are the blessed women
Y aqui se acaban cantando
And here ends the song
Los versos de los laureles.
Of the verses of the laurels.
This ranchera is a standard for all
This ranchera is a standard for all
Mariachis and dates back to the 1920's
Mariachis and dates back to the 1920's
Or 1930's. It is supposed to have been
Or 1930's. It is supposed to have been
Written by Consuelo Vel醩quez; it was
Written by Consuelo Vel醩quez; it was
Common, especially during the Mexican
Common, especially during the Mexican
Revolution in 1910, for women to write
Revolution in 1910, for women to write
Songs and include the couplets that men
Songs and include the couplets that men
Customarily used. This would explain the
Customarily used. This would explain the
Line, la perdicion de los hombres son las
Line, la perdicion de los hombres son las
Maldites mujeres (cursed women), in the
Maldites mujeres (cursed women), in the
Original version. L. Are.
Original version. L. Are.
The Laurels
The Laurels
Written by Joselй"‰ez
Written by Joselй"‰ez
Ay, how green the laurels are!
Oh, how green the laurels are!
What fiery roses!
What fiery roses!
If you're thinking of leaving me better
If you intend to leave me, it's better
To take away my life;
To take my life;
Lift your eyes to look at me
Raise your eyes to look at me
If you are not engaged to be married.
If you are unattached.
You are a sprig of cotton
You are a sprig of cotton
That lives in the bud;
That lives in a bud;
Ay, what sadness I feel
Oh, how sad I am
When you fill yourself with haughtiness
When you fill yourself with haughtiness
Upon seeing my heart
Upon seeing my heart
Entangled with yours!
Entangled with yours!
You are a rose from Castille
You are a rose from Castille
That can only be seen in May
That can only be seen in May
I would like to invite you,
I would like to invite you out,
But in truth I don't know
But the truth is I don't know
If there is someone in the way
If someone is in the way
Better that I go away.
Better that I go away.
So goes the farewell
So goes the farewell
Chinito, to your affections
Chinito, to your affections
The Blessed women
The Blessed women
Are the ruin of men;
Are the ruin of men;
And here ends the singing
And here ends the singing
Of the verses of the laurels
Of the verses of the laurels





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.