Paroles et traduction Flaco Mundo feat. Hatik - Benzema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yeh
yeh
hey
Эй,
да,
да,
эй
J'prends
mes
couilles
et
je
monte
au
casse
pipe
Беру
яйца
в
кулак
и
иду
ва-банк
Faire
la
mala,
c'est
devenu
has-been
Быть
гангстером
стало
прошлым
веком
Black
excellence,
le
noir
est
fantastique
Черное
совершенство,
черный
цвет
– фантастика
Fitness
Park,
fuck
un
anneau
gastrique
Фитнес-парк,
к
черту
желудочное
кольцо
Chacun
son
truc
moi,
c'est
tout
pour
la
Street
У
каждого
свое,
мое
– это
улица
J'aime
la
chair
fraîche,
pas
les
putes
en
plastique
Люблю
свежую
плоть,
а
не
пластиковых
шлюх
J'aime
plus
les
grosses
fesses
dans
les
clips
Больше
не
люблю
большие
задницы
в
клипах
J'aime
plus
les
grosses
caissеs
dans
les
clips
Больше
не
люблю
крутые
тачки
в
клипах
Regard
est
froid,
j'ai
plus
d'lunеttes
de
soleil
Взгляд
холодный,
больше
не
ношу
солнечные
очки
Ton
album
est
tu-ba
s'il
est
pas
personnel
Твой
альбом
– отстой,
если
он
не
личный
J'envoie
mes
sons
à
son,e-per,
j'prends
la
haine
en
missionnaire
Отправляю
свои
треки
хейтерам,
принимаю
ненависть
как
должное
Nouvel
humain
faut
dev'nir
professionnel
eh
Новый
человек
должен
стать
профессионалом,
эй
Sortie
des
sables
mouvants
yeah
Выбрался
из
зыбучих
песков,
да
J'suis
dans
un
salon
roulant,
yeah
Я
в
салоне
на
колесах,
да
Mon
gars
Byron
fait
qu'envoyer
des
"ta
gueule"
Мой
парень
Байрон
только
и
делает,
что
посылает
всех
J'fume
pas
mais
j'ai
envie
d'goûter
la
Apple
Не
курю,
но
хочу
попробовать
Apple
Flaco
Mundo,
j'suis
dans
l'extrême
Флако
Мундо,
я
в
крайности
J'veux
pas
être
bon
mais
un
expert
Хочу
быть
не
просто
хорошим,
а
экспертом
Faut
être
sûr,
pas
des
"j'espère",
on
aurait
du
gagner
face
a
Manchester
Нужна
уверенность,
а
не
"надеюсь",
мы
должны
были
выиграть
у
Манчестера
Fuck
une
Audi,
j'veux
un
cheval
К
черту
Ауди,
хочу
коня
Les
humains
s'demandent
c'est
qui
c'noir
Люди
спрашивают,
кто
этот
черный
Tout
c'qu'ils
veulent,
c'est
des
showcases
Все,
чего
они
хотят,
это
концертов
Moi,
je
veux
rentrer
dans
l'histoire
А
я
хочу
войти
в
историю
On
n'a
pas
la
même
démarche
dos
au
jeu,
j'suis
en
Karim
Benzema
(oh
oh)
У
нас
разный
подход,
спиной
к
игре,
я
как
Карим
Бензема
(о-о)
On
n'a
pas
la
même
démarche
dos
au
jeu,
j'suis
en
Karim
Benzema
(oh
oh)
У
нас
разный
подход,
спиной
к
игре,
я
как
Карим
Бензема
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
Берем
пушку
и
стреляем
(эй)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
on
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
Берем
пушку
и
стреляем
(эй),
берем
пушку
и
стреляем
(эй)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
on
prend
le
Gun
et
on
shoot
Берем
пушку
и
стреляем
(эй),
берем
пушку
и
стреляем
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Je
gagne
une
fois,
deux
fois,
trois
fois,
quatre
fois
comme
Benzema
Выигрываю
раз,
два,
три,
четыре
раза,
как
Бензема
J'la
baise
une
fois,
deux
fois
puis
elle
veut
son
hlel
mais
c'est
mort
Трахаю
тебя
раз,
два,
а
потом
ты
хочешь
замуж,
но
это
не
прокатит
Paraît
qu't'aimes
pas
ma
gueule
Кажется,
тебе
не
нравится
моя
рожа
C'est
dommage
je
suis
partout
Жаль,
я
повсюду
Au
début,
j'voulais
du
buzz,
aujourd'hui
je
veux
du
biff
Сначала
я
хотел
хайпа,
теперь
хочу
денег
Quand
j'en
aurai
fait
assez,
j'me
barre
à
Khartoum
Когда
заработаю
достаточно,
свалю
в
Хартум
C'est
pas
moi
qui
suis
sous-côté
Не
я
недооценен
C'est
les
autres
qui
sont
sur-côté
Это
другие
переоценены
Kaïra
comme
la
PJ
d'Versailles,
mademoiselle
mets-toi
sur
l'côté
Наглый,
как
полиция
Версаля,
мадемуазель,
отойди
в
сторону
Et
gardez
tous
vos
trophées
И
оставьте
себе
все
свои
трофеи
Moi
j'ai
la
street
et
je
suis
refait
У
меня
есть
улица,
и
я
доволен
Regarde-moi
bien
dans
les
yeux,
j'te
nique
ta
mère
comme
ton
re-pè
Смотри
мне
в
глаза,
я
твою
мать…
как
твоего
отчима
On
n'a
pas
la
même
démarche
dos
au
jeu,
j'suis
en
Karim
Benzema
(oh
oh)
У
нас
разный
подход,
спиной
к
игре,
я
как
Карим
Бензема
(о-о)
On
n'a
pas
la
même
démarche
dos
au
jeu,
j'suis
en
Karim
Benzema
(oh
oh)
У
нас
разный
подход,
спиной
к
игре,
я
как
Карим
Бензема
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
Берем
пушку
и
стреляем
(эй)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
on
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
Берем
пушку
и
стреляем
(эй),
берем
пушку
и
стреляем
(эй)
On
prend
le
Gun
et
on
shoot
(hey)
on
prend
le
Gun
et
on
shoot
Берем
пушку
и
стреляем
(эй),
берем
пушку
и
стреляем
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
9 milli
(oh
oh)
9 милли
(о-о)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Nouvel
Humain
Новый
Человек
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.