Paroles et traduction Flaira Ferro - Germinar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascemos
imensidão
We
are
born
as
one
Perdemos
a
conexão
But
lose
connection
Pela
doença
de
ouvir
By
the
disease
of
listening
A
voz
da
falsa
razão
To
the
voice
of
false
reason
Abrindo
os
olhos
sem
acordar
Opening
our
eyes
without
waking
up
Fechando
o
olho
da
intuição
Closing
the
eye
of
intuition
Abrimos
mão
de
enxergar
We
give
up
seeing
O
desabrochar
da
vida
The
blossoming
of
life
Obedecer,
entristecer
To
obey,
to
be
sad
Procrastinar,
sem
tempo
de
ser
To
procrastinate,
without
time
to
be
O
que
a
nossa
alma
pede
What
our
soul
asks
of
us
Dentro
de
nós
acumulamos
pesos
cruéis
Inside
we
accumulate
cruel
weights
Acreditando
que
é
assim
que
a
vida
é
Believing
that
is
how
life
is
Nascemos
imensidão
We
are
born
as
one
Perdemos
a
conexão
But
lose
connection
Pela
doença
de
ouvir
By
the
disease
of
listening
A
voz
da
falsa
razão
To
the
voice
of
false
reason
Abrindo
os
olhos
sem
acordar
Opening
our
eyes
without
waking
up
Fechando
o
olho
da
intuição
Closing
the
eye
of
intuition
Abrimos
mão
de
enxergar
We
give
up
seeing
O
desabrochar
da
vida
The
blossoming
of
life
Obedecer,
entristecer
To
obey,
to
be
sad
Procrastinar,
sem
tempo
de
ser
To
procrastinate,
without
time
to
be
O
que
a
nossa
alma
pede
What
our
soul
asks
of
us
Dentro
de
nós
acumulamos
pesos
cruéis
Inside
we
accumulate
cruel
weights
Acreditando
que
é
assim
que
a
vida
é
Believing
that
is
how
life
is
É,
é,
é,
é...
Is,
is,
is,
is...
Tá
na
hora
de
reagir
It's
time
to
react
Entender
que
somos
gigantes
To
understand
that
we
are
giants
Ocupar
o
nosso
lugar
To
take
our
place
Acolher
nossas
almas
To
welcome
our
souls
Nunca
é
tarde
pra
replantar
It's
never
too
late
to
replant
Nossa
terra
é
de
amor
infindo
Our
land
is
of
infinite
love
A
semente
vai
germinar
The
seed
will
germinate
É
assim
que
a
vida
é
That's
how
life
is
Tá
na
hora
de
reagir
It's
time
to
react
Entender
que
somos
gigantes
To
understand
that
we
are
giants
Ocupar
o
nosso
lugar
To
take
our
place
Acolher
nossas
almas
To
welcome
our
souls
Nunca
é
tarde
pra
replantar
It's
never
too
late
to
replant
Nossa
terra
é
de
amor
infindo
Our
land
is
of
infinite
love
A
semente
vai
germinar
The
seed
will
germinate
É
assim
que
a
vida
é
That's
how
life
is
Tá
na
hora
de
reagir
It's
time
to
react
Entender
que
somos
gigantes
To
understand
that
we
are
giants
Ocupar
o
nosso
lugar
To
take
our
place
Acolher
nossas
almas
To
welcome
our
souls
Nunca
é
tarde
pra
replantar
It's
never
too
late
to
replant
Nossa
terra
é
de
amor
infindo
Our
land
is
of
infinite
love
A
semente
vai
germinar
The
seed
will
germinate
É
assim
que
a
vida
é
That's
how
life
is
É
assim
que
a
vida
é
That's
how
life
is
Entender
que
somos
gigantes
To
understand
that
we
are
giants
Ocupar
o
nosso
lugar
To
take
our
place
É
assim
que
a
vida
é
That's
how
life
is
Nunca
é
tarde
pra
replantar
It's
never
too
late
to
replant
Nossa
terra
é
de
amor
infindo
Our
land
is
of
infinite
love
É
assim
que
a
vida
(amor)
That's
how
life
(love)
É
assim
que
a
vida
é
(amor)
That's
how
life
is
(love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flaira Ferro, Ylana Queiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.