Flaira Ferro - Atriz, Cantora ou Dançarina? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flaira Ferro - Atriz, Cantora ou Dançarina?




Atriz, Cantora ou Dançarina?
Actress, Singer or Dancer?
Ô menina
O girl
O que é que você vai ser?
What are you going to be?
Atriz, cantora ou dançarina?
Actress, singer or dancer?
O mundo te afirma o tempo inteiro
The world tells you all the time
Você tem que escolher ligeiro
You have to choose quickly
Um código de barra pra sua vida
A barcode for your life
Pressa, eu não tenho não
I'm not in a hurry
Eu creio que a paixão
I believe that passion
É um ato de conhecimento
Is an act of knowledge
Quanto mais amo o que faço
The more I love what I do
Mais invisto no que aprendo
The more I invest in what I learn
Desejo que a invenção
I wish that the invention
Da profissão que movimento
Of the profession that I move
Seja sempre consequência
Always be a consequence
Do que explode aqui dentro
Of what explodes within
Ô menina
O girl
O que é que você vai ser?
What are you going to be?
Atriz, cantora ou dançarina?
Actress, singer or dancer?
Se a morte dura mais que o tempo em vida
If death lasts longer than time in life
Dedicarei minhas batidas
I will dedicate my beats
Ao que me faz ter mais dignidade
To what gives me more dignity
Por ora agora gosto de cantar
For now I like to sing
Mas se amanhã isso bastar
But if tomorrow is enough
Serei fiel ao que me der vontade
I will be faithful to whatever I want
Ô menina
O girl
O que é que você vai ser?
What are you going to be?
Atriz, cantora ou dançarina?
Actress, singer or dancer?
O mundo te afirma o tempo inteiro
The world tells you all the time
Você tem que escolher ligeiro
You have to choose quickly
Um código de barra pra sua vida
A barcode for your life
Pressa eu não tenho não
I'm not in a hurry
É que eu gosto tanto de poesia
It's that I like poetry so much
E de dar significado aos segundos
And to give meaning to seconds
São tantas tintas
There are so many paints
Diálogos com o porteiro
Dialogues with the doorman
Botão de elevador
Elevator button
E a voz do tempo que diz
And the voice of time that says
Menina, se a vida estiver
Girl, if life is
Consagrada ao exercício
Consecrated to the exercise
Do amor, o caminho será
Of love, the way will be
De paz. A paz que excede
Of peace. The peace that exceeds
Todo entendimento
All understanding
Eu vejo um planeta
I see a planet
Que não tem gente careta
That has no straight-laced people
trabalha no que gosta
They only work on what they like
E não fecha a visão
And don't close their vision
Aprendi que a semente
I learned that the seed
Está no riso dessa gente
Is in the laughter of these people
Que percebe que na vida
Who realize that in life
Não formula padrão
There is no standard formula
Ô menina
O girl
O que é que você vai ser?
What are you going to be?
Atriz, cantora ou dançarina?
Actress, singer or dancer?





Writer(s): Flaira Fernanda Cardoso Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.