Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řekni
proč
si
nechala
mě
tady
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
hier
gelassen
Už
je
mi
to
jedno
nebo
ne
Ist
es
mir
egal
oder
nicht
Já
nebyl
jsem
sám
byly
tu
davy
Ich
war
nicht
allein,
es
waren
Massen
hier
Něco
se
mi
stane
omylem
Mir
wird
etwas
aus
Versehen
passieren
Řekni
proč
si
nechala
mě
tady
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
hier
gelassen
Už
je
mi
to
jedno
nebo
ne
Ist
es
mir
egal
oder
nicht
Já
nebyl
jsem
sám
byly
tu
davy
Ich
war
nicht
allein,
es
waren
Massen
hier
Něco
se
mi
stane
omylem
Mir
wird
etwas
aus
Versehen
passieren
Poprvý
jsme
se
potkali
Das
erste
Mal,
als
wir
uns
trafen
Venku
padal
sníh
Fiel
draußen
Schnee
Všichni
ho
mají
teď
plný
nosy
Alle
haben
jetzt
die
Nasen
voll
davon
Spolu
chceme
hřích
Zusammen
wollen
wir
Sünde
Chceme
víc
pak
už
nic
Wir
wollen
mehr,
dann
nichts
mehr
Ahh,
Nevim
co
mám
říct
Ahh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Jde
to
na
mě
hlavně
v
noci
Es
überkommt
mich
vor
allem
nachts
Z
reality
chci
utýct
ven
Ich
will
der
Realität
entfliehen
Slova
bolí
víc
než
dýka
Worte
schmerzen
mehr
als
ein
Dolch
A
ty
víš
co
mi
máš
říkat
Und
du
weißt,
was
du
mir
sagen
musst
A
už
nesmíš
utíkat
Und
du
darfst
nicht
mehr
weglaufen
Tři,
tři,
tři
Drei,
drei,
drei
Do
srdce
vytetovaný
Ins
Herz
tätowiert
Je
to
klišé,
ale
vím
že
umřeme
mladý
Es
ist
ein
Klischee,
aber
ich
weiß,
wir
werden
jung
sterben
Tři
tři
čísla
dva
nula
šest
Drei,
drei
Zahlen,
zwei
null
sechs
Sjetý
děti
mladý
holky
vyfetovaný
Zugedröhnte
Kinder,
junge
Mädchen,
vollgekokst
Je
mi
blbě
Mir
wird
schlecht
Když
vidim
jak
chová
se
k
tobě
Wenn
ich
sehe,
wie
er
sich
dir
gegenüber
verhält
Píčo
žít
v
týhle
zasraný
době
Scheiße,
in
dieser
verdammten
Zeit
zu
leben
Před
dvouma
rokama
vydal
jsem
track
Vor
zwei
Jahren
habe
ich
einen
Track
veröffentlicht
Doba
na
drogy
Zeit
für
Drogen
A
furt
si
za
tim
stojim
Und
ich
stehe
immer
noch
dazu
Před
dvouma
rokama
Vor
zwei
Jahren
Jsem
chtěl
bejt
dead
Wollte
ich
tot
sein
Moc
se
toho
nezměnilo
furt
to
stejně
bolí
Viel
hat
sich
nicht
geändert,
es
tut
immer
noch
genauso
weh
Špinavý
svědomí
Schmutziges
Gewissen
Rány
se
nehojí
Wunden
heilen
nicht
Po
roce
znova
jsem
dead
Nach
einem
Jahr
bin
ich
wieder
tot
Špinavý
svědomí
Schmutziges
Gewissen
Rány
se
nehojí
Wunden
heilen
nicht
Po
roce
znova
jsem
dead
Nach
einem
Jahr
bin
ich
wieder
tot
Řekni
proč
si
nechala
mě
tady
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
hier
gelassen
Už
je
mi
to
jedno
nebo
ne
Ist
es
mir
egal
oder
nicht
Já
nebyl
jsem
sám
byly
tu
davy
Ich
war
nicht
allein,
es
waren
Massen
hier
Něco
se
mi
stane
omylem
Mir
wird
etwas
aus
Versehen
passieren
Řekni
proč
si
nechala
mě
tady
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
hier
gelassen
Už
je
mi
to
jedno
nebo
ne
Ist
es
mir
egal
oder
nicht
Já
nebyl
jsem
sám
byly
tu
davy
Ich
war
nicht
allein,
es
waren
Massen
hier
Něco
se
mi
stane
omylem
Mir
wird
etwas
aus
Versehen
passieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Tůma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.