Flaj - Je to fake - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flaj - Je to fake




Je to fake
It's Fake
Dneska umí jenom každej shazovat na druhýho
Everyone's putting each other down these days
Svou vinu kterou udělal a dělat roztomilýho
Hiding their own guilt, acting all cute and innocent
A ty, vim žes měla ráda
And you, I know you loved me
Chlubila ses tim žes nejlíp ze všech znala
You bragged about knowing me better than anyone else
Je to fake
It's fake
Na první pohled z tebe hotovej
At first glance, I'm completely smitten with you
Umim v tom chodit, ale jsem trochu zmatenej
I can play the game, but I'm a little confused
Ze všech věcí který říkáš, jsem zničenej, zničenej, zničenej
By everything you say, I'm ruined, ruined, ruined
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby
Musim si zvyknout že nejsi
I have to get used to you not being mine anymore
Je to křivá cesta není rovina
It's a crooked path, not a straight line
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby
Slzy ve svých očích vidim v odraze v tvejch brejlích
I see tears in my eyes, reflected in your glasses
Slzy ve svých očích vidim v odraze v tvejch brejlích
I see tears in my eyes, reflected in your glasses
V tvejch brejlích
In your glasses
Řekl jsem že letíme dál
I said we're flying on
Záchrannou ruku podám
I'll lend a helping hand
To co tobě asi jiný nedám
What I give you, I probably won't give to another
nedám
Won't give to another
Hodně z nich by chtělo užívat si v noci s ďáblem
Many of them would like to party with the devil at night
Málem jsem tu nebyl, říkám ještě jednou málem
I almost wasn't here, I say it again, almost
Chování jak princezna chtěl jsem bejt tvym králem, tvym králem
Acting like a princess, I wanted to be your king, your king
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby
Musim si zvyknout že nejsi
I have to get used to you not being mine anymore
Je to křivá cesta není rovina
It's a crooked path, not a straight line
Tak proč to není stejný
So why isn't it the same
S tebou jsem chtěl daydream, baby
I wanted to daydream with you, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.