Paroles et traduction Flama - Colisión y Fuga
Colisión y Fuga
Collision and Escape
Colisión
y
Fuga
Collision
and
Escape
Lo
de
nosotros
es
un
amor
sin
What
about
us
is
a
love
without
Compromiso;
estoy
con
ella
pero
quiero
estar
Commitment;
I'm
with
her
but
I
want
to
be
Contigo,
fuguémonos
esta
noche
tu
y
yo.
Uwoooo
With
you,
let's
elope
tonight
you
and
me.
Uwoooo
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I
am
and
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
You
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
love.
Uwoooo
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I
am
and
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
You
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
love.
Uwoooo
Entreguémonos,
sin
enamorarnos...
aquí
en
nuestro
presente
no
hay
Let's
give
ourselves
up,
without
falling
in
love...
here
in
our
present
there
is
no
Pasado;
no
Hay
celos
ni
discusiones,
no
hay
reglas
ni
decepciones;
Past;
there
is
no
jealousy
or
arguments,
no
rules
or
disappointments;
Vivamos
el
momento
Feliz
amor.
Let's
live
the
happy
moment
love.
Y
que
se
sienta
las
ganas
de
amarnos...
uwooo
uwooo
And
that
he
feels
the
desire
to
love
us...
uwooo
uwooo
Uwooi
Que
la
Pasión
se
encierre
en
el
cuarto
con
los
2.
Uwooi
May
the
Passion
be
locked
in
the
room
with
the
2.
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I
am
and
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
You
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
love.
Uwoooo
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I
am
and
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
You
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
love.
Uwoooo
Ven
a
curarme
quitarme
todo
lo
que
Come
and
heal
me
take
away
everything
that
Yo
siento,
entremos
en
calor
y
vivamos
I
feel,
let's
get
warm
and
live
El
momento,
déjame
esta
noche
ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
y
apaguemos
la
The
moment,
let
me
tonight
be
the
owner
of
your
body
and
let's
turn
off
the
Llama
que
llevamos
por
dentro.
Call
that
we
carry
inside.
Y
sudar
dar
dar,
tu
cuerpo
pide
mas
mas;
And
sweat
give
give,
your
body
asks
for
more
more;
Vivamos
la
pasión,
Let's
live
the
passion,
De
esta
colisión;
y
sudar
dar
dar,
tu
cuerpo
pide
mas
Of
this
collision;
and
sweating
give
give,
your
body
asks
for
more
Mas,
juntitos
los
2 una
noche
de
amor.
Mami!!!
sinceramente
estamos
But,
together
the
2 one
night
of
love.
Mommy!!!
we
are
sincerely
Consiente
que
una
noche
no
es
Realize
that
one
night
is
not
Suficiente,
pero
al
final
es
evidente
Que
Enough,
but
in
the
end
it
is
evident
that
Nada
Dura
Para
Siempre.
Nothing
Lasts
Forever.
Colisión
y
Fuga...
Escapemonos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I'm
Y
tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
And
you
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
Love.
Uwoooo
Colisión
y
Fuga...
Escapemonos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
Collision
and
Escape...
Let's
get
away
and
have
an
adventure,
dying
I'm
Y
tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
And
you
have
my
cure,
give
me
the
medicine
of
Love.
Uwoooo
Este
es
un
simple
accidente
de
2
This
is
a
simple
accident
of
2
Cuerpos
que
no
se
detienen,
la
luz
estaba
Bodies
that
don't
stop,
the
light
was
Roja,
pero
la
veíamos
verde.
si
no
fugamos
no
hay
consecuencia,
así
Red,
but
we
saw
it
green.
if
we
don't
elope
there
is
no
consequence,
so
Cupido
nunca
no
encuentra,
no
hay
sentimientos
en
nuestra
ausencia,
y
Cupid
never
fails
to
find,
there
are
no
feelings
in
our
absence,
and
Esto
no
termina
en
tragedia.
This
does
not
end
in
tragedy.
Lo
de
nosotros
es
un
amor
sin
compromiso,
estoy
con
ella
pero
quiero
The
thing
about
us
is
a
love
without
commitment,
I'm
with
her
but
I
want
Estar
contigo,
Fuguemos
esta
noche
tu
y
yo.
Uwoooo
To
be
with
you,
let's
elope
tonight
you
and
I.
Uwoooo
Esto
es
Oya
Recor's,
Ya
tu
sabes...
Andamos
On
Fire;
Chacho
Vybez,
This
is
Oya
Recor's,
you
know...
Andamos
On
Fire
by
Chacho
Vybez,
Dimelo
Vladysha!!!
La
Seccion.
Tell
me
Vladysha!!!
The
Section.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Alfonso Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.