Paroles et traduction Flame - Pearly Gates (Intro)
Live
your
mothafuckin'
life!
Живи
своей
гребаной
жизнью!
You
gotta
get
ya
mothafuckin'
hustle!
Ты
должен
заполучить
свою
гребаную
суету!
Understand
niggas
is
gon'
hate
you...
regardless!
Пойми,
ниггеры
будут
ненавидеть
тебя
...
несмотря
ни
на
что!
Get
that
outta
your
head
that
Убери
это
из
своей
головы.
Fantasy-world
where
niggas
ain't
HATIN'
on
you!
Мир
фантазий,
где
ниггеры
не
ненавидят
тебя!
I
got
too
much
on
my
mind
Я
слишком
много
думаю.
And
some
of
it
hurts
me
inside,
yeah
И
кое-что
ранит
меня
изнутри,
да.
Roll
one
by
myself
and
get
high,
yeah
Катись
один
в
одиночку
и
кайфуй,
да!
Only
way
that
I
can
survive,
yeah
Единственный
способ
выжить,
да.
Through
all
this
bullshit
in
the
world
Через
все
это
дерьмо
в
мире.
I
stand
tall
on
my
feet
Я
стою
высоко
на
ногах.
Had
to
break
up
with
my
girl
Пришлось
расстаться
с
моей
девушкой.
And
start
dating
me
И
начни
встречаться
со
мной.
Had
to
do
it
and
spend
some
fucking
time
on
myself
Пришлось
сделать
это
и
потратить
немного
времени
на
себя.
Girly
she
ain't
made
for
me
Девчушка,
она
не
создана
для
меня.
I
been
lying
to
myself
Я
лгал
себе
сам.
Thank
God
I
made,
yeah
Слава
богу,
я
сделал,
да.
I
made
it
through
the
struggle
Я
прошел
через
эту
борьбу.
They
know
who
my
name
is,
yeah
Они
знают,
кого
Меня
зовут,
да.
All
I
had
to
do
was
hustle
Все,
что
мне
нужно
было
сделать-это
поторопиться.
Thank
God
for
my
haters,
yeah
Спасибо
Богу
за
моих
ненавистников,
да!
Y'all
made
me
this,
yeah
Вы
все
сделали
мне
это,
да.
Y'all
keep
my
name
on
your
mouth
Вы
держите
мое
имя
при
себе.
Y'all
make
me
the
shit
Вы
все
делаете
меня
дерьмом.
Now
I
cut
the
cake
with
my
woes
Теперь
я
режу
торт
своими
бедами.
Ain't
no
complaints,
we
all
good
Никаких
жалоб,
все
в
порядке.
From
the
projects
straight
to
the
burbs
От
проектов
прямо
до
бербсов.
We
ain't
going
back
to
the
hood
Мы
не
вернемся
в
гетто.
We
all
gon'
stick
to
the
plan
Мы
все
будем
придерживаться
плана.
We
all
gon'
get
all
these
bands
Мы
все
получим
все
эти
группы.
We
all
gon'
do
what
we
can
Мы
все
будем
делать,
что
можем.
Till
everyone
understands
Пока
все
не
поймут.
Someone
took
the
keys
to
the
pearly
gates
Кто-то
взял
ключи
от
жемчужных
ворот.
So
when
the
sun
goes
out,
we
come
to
play
И
когда
Солнце
погаснет,
мы
придем
поиграть.
Everyday
be
feeling
like
a
holiday
Каждый
день
чувствовать
себя,
как
праздник.
Everyday
be
turning
to
a
holiday
Каждый
день
превращается
в
праздник.
Someone
took
the
keys
to
the
pearly
gates
Кто-то
взял
ключи
от
жемчужных
ворот.
So
when
the
sun
goes
out,
we
come
to
play
И
когда
Солнце
погаснет,
мы
придем
поиграть.
Everyday
be
feeling
like
a
holiday
Каждый
день
чувствовать
себя,
как
праздник.
Everyday
be
turning
to
a
holiday
Каждый
день
превращается
в
праздник.
Sample:
Katt
William]
Сэмпл:
Katt
William]
You
gotta
be
grateful,
you
need
haters!
Ты
должен
быть
благодарен,
тебе
нужны
ненавистники!
What
the
fuck
is
you
complainin'
about?
На
что,
черт
возьми,
ты
жалуешься?
What
the
fuck
do
you
think
a
haters
job
is?
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь,
работа
ненавистников?
TO
FUCKIN'
HATE!
ЗА
ЧЕРТОВУ
НЕНАВИСТЬ!
So
let
them
mothafuckas
do
their
goddamn
job!
Так
пусть
эти
ублюдки
делают
свою
чертову
работу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.